Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 60:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Porțile tale vor fi deschise mereu, zi și noapte, ca să se aducă la tine bogățiile neamurilor și să fie conduși regii lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Porțile tale vor fi întotdeauna deschise; ele nu vor fi închise nici ziua și nici noaptea, pentru ca națiunile să îți aducă bogăția lor, cu împărații lor în fruntea procesiunii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Porțile tale vor fi pentru totdeauna deschise. Ele nu vor fi închise nici ziua și nici noaptea – pentru ca celelalte națiuni să îți aducă bogăția lor, venind împreună cu regii lor în fruntea procesiunii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 Porțile tale au să fie Deschise, pentru veșnicie. Ziua și noaptea vor ședea Deschise, pentru a putea, A neamurilor bogăție, Mereu, la tine, ca să vie, Cu șirul împăraților Și cu întreg alaiul lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Porțile tale vor sta veșnic deschise, nu vor fi închise nici zi, nici noapte, ca să lase să intre la tine bogăția neamurilor și împărații cu alaiul lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și porțile tale vor fi deschise necurmat: nu se vor închide zi și noapte ca să aducă la tine bogățiile neamurilor și pe împărații lor luați prinși.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 60:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și când se întuneca la porțile Ierusalímului înainte de sabát, am zis să se închidă porțile și să nu se deschidă până după sabát. Am pus dintre slujitorii mei la porți ca să nu se aducă poveri în [zi de] sabát.


ca să-i lege pe regii lor în lanțuri și pe nobilii lor, în cătușe de fier,


În ziua aceea, Domnul va pedepsi oștirea de sus, din înălțimi, și pe regii pământului, de pe pământ.


Deschideți porțile, ca să intre neamul cel drept care se păstrează fidel!


Regii vor fi cei care te vor hrăni și principesele, cele care te vor alăpta. Se vor prosterna cu fața la pământ înaintea ta și vor linge praful de pe picioarele tale. Vei ști că eu sunt Domnul: cei care-și pun speranța în mine nu se vor rușina.


îi voi face să vină la muntele meu cel sfânt, îi voi face să se bucure în casa mea de rugăciune. Arderile lor de tot și jertfele lor vor fi plăcute pe altarul meu întrucât casa mea se va numi casă de rugăciune pentru toate popoarele”.


Nu se va mai auzi de violență în țara ta, de devastare și ruină între hotarele tale, ci vei numi zidurile tale „mântuire” și porțile tale, „laudă”.


Atunci vei vedea și te vei lumina; îți va bate inima și se va lărgi, pentru că belșugul mării se va întoarce la tine și bogățiile neamurilor vor veni la tine.


Voi vă veți numi „preoți ai Domnului” și vi se va zice „slujitori ai Dumnezeului nostru”. Veți mânca din belșugul neamurilor și vă veți mândri cu gloria voastră.


Treceți, treceți prin porți! Neteziți calea pentru popor! Eliberați, eliberați drumul făcut din piatră! Înălțați un steag pentru popoare!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ