Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 6:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Și dacă va mai rămâne în ea o zecime, se va întoarce și va fi consumată ca stejarul și ca terebintul a căror rădăcină, când sunt tăiați, rămâne: sămânță sfântă este rădăcina ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 Chiar dacă o zecime va rămâne în ea, aceasta va fi pustiită din nou. Dar, așa cum unui terebint sau unui stejar îi rămâne buturuga atunci când este tăiat, tot așa descendenții sfinți vor fi ca o buturugă în țară.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Chiar dacă zece la sută din populația țării va rămâne în ea, va fi devastată din nou. Dar așa cum unui terebint sau unui stejar îi rămâne trunchiul (și rădăcina) atunci când este tăiat, în mod asemănător și sămânța sfântă va fi ca un trunchi în țară.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

13 Dacă se va-ntâmpla, cumva, Că mai rămâne cineva, Dintre locuitorii ei – Și-a zecea parte vor fi ei, Din rândul celor cari erau În țară și o locuiau – Și-aceștia fi-vor nimiciți, Fiind – de moarte – înghițiți. Dar după cum este păstrat Butucul, când este tăiat Un terebint sau un stejar, Poporul se va naște iar, Căci o sămânță sfântă are, Din rădăcină, a răsare.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Și chiar a zecea parte de va mai rămâne din locuitori, vor fi nimiciți și ei la rândul lor. Dar, după cum terebintul și stejarul își păstrează butucul din rădăcină când sunt tăiați, tot așa o sămânță sfântă se va naște iarăși din poporul acesta.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și a zecea parte tot va fi în ea și se va întoarce și va fi păscută, ca terebintul și stejarul a căror tulpină rămâne după tăiere: tulpina sa este sămânța sfântă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 6:13
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prin descendența ta vor fi binecuvântate toate neamurile pământului, pentru că ai ascultat de glasul meu”.


Căci au luat [soții] dintre fiicele lor pentru ei și pentru fiii lor și au amestecat descendența sfântă cu popoarele țărilor; căpeteniile și guvernatorii au fost cei dintâi în această infidelitate”.


Acum, pentru puțin timp a fost [peste noi] îndurare de la Domnul Dumnezeul nostru. A făcut să rămână pentru noi un rest și să ne dea un țăruș în locul său cel sfânt, ca Dumnezeul nostru să ne lumineze ochii și să ne dea puțină alinare în sclavia noastră.


Dacă Domnul Sabaót nu ar fi lăsat pentru noi un rest mic, am fi fost ca Sodóma, ne-am fi asemănat cu Gomóra.


Va ieși o mlădiță din trunchiul lui Iése și un vlăstar se va ridica din rădăcinile lui.


Cel care va rămâne în Sión și cel care va fi lăsat în Ierusalím se vor numi sfinți, oricine va fi scris spre viață în Ierusalím.


Voi face să rămână și să fie pentru voi supraviețuitori de sabie printre neamuri atunci când vă voi împrăștia printre țări.


Căci așa spune Domnul Dumnezeu: cetatea care ieșea cu o mie va rămâne cu o sută, cea care ieșea cu o sută va rămâne cu zece pentru casa lui Israél.


Restul lui Iacób va fi în mijlocul multor popoare ca roua de la Domnul, ca ploaia măruntă pe iarbă, care nu-și pune speranța în om și care nu așteaptă [nimic] de la fiii oamenilor.


Dar voi lăsa în mijlocul tău un popor umil și sărac, care își va căuta refugiul în numele Domnului.


În toată țara – oracolul Domnului – două părți din ea vor fi nimicite și vor pieri, iar o treime din ea va rămâne.


Oare nu a făcut unul singur și restul duhului îi aparține? Cine este singurul care caută descendență de la Dumnezeu? Păziți-vă în duhul vostru și n-o trădați pe femeia tinereții voastre!


Și, dacă n-ar fi scurtate zilele acelea, niciun om nu s-ar salva; însă, datorită celor aleși, zilele acelea vor fi scurtate.


Și dacă Domnul n-ar fi scurtat zilele, niciun om nu s-ar fi salvat, însă, datorită celor aleși, a scurtat zilele.


ai lor sunt patriarhii și din ei [vine], după trup, Cristos, care este deasupra tuturor, Dumnezeu binecuvântat în veci. Amin.


Veți rămâne puțini oameni, voi care erați mulți ca stelele cerului, pentru că nu ai ascultat glasul Domnului Dumnezeului tău.


Căci tu ești un popor sfânt pentru Domnul Dumnezeul tău. Domnul Dumnezeul tău te-a ales ca să fii pentru el un popor ca parte [a lui] dintre toate popoarele de pe fața pământului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ