Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 57:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 „Nu este pace – spune Domnul – pentru cei nelegiuiți”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Pentru cei răi nu este pace“, zice Dumnezeul meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Dumnezeul meu zice: «Pentru cei răi nu există pace!»”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 Așa vorbește Domnul meu: „Cei răi n-au pace, tot mereu!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Cei răi n-au pace”, zice Dumnezeul meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Nu este pace pentru cei răi, zice Dumnezeul meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 57:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când Iorám l-a văzut pe Iehú, i-a zis: „[Vii] cu pace, Iehú?”. El însă a răspuns: „Ce pace, cât timp sunt desfrânările Izabelei, mama ta, și vrăjitoriile ei cele multe?”.


Vai, pentru cel răzvrătit va fi rău, căci i se va da răsplata mâinilor sale!


„Nu este pace – spune Domnul – pentru cei nelegiuiți”.


Dar eu spuneam: „Degeaba m-am trudit, în zadar și fără folos mi-am consumat puterea. Și totuși, judecata mea este la Domnul și răsplata mea, la Dumnezeul meu”.


Nu cunosc calea păcii și nu este judecată pe căile lor; potecile lor s-au încâlcit pentru ei și oricine merge pe ele nu cunoaște pacea.


adică profeții lui Israél care profețesc către Ierusalím și au viziuni pentru el, viziuni de pace, și nu este pace – oracolul Domnului Dumnezeu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ