Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 56:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Voi, toate viețuitoarele câmpiei, veniți! Veniți să mâncați, voi, toate viețuitoarele din pădure!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Veniți, voi, toate vietățile câmpului! Veniți și devorați, voi, toate vietățile pădurii!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Veniți toate vietățile câmpului! Veniți și devorați – voi, toate viețuitoarele pădurii!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 „Veniți voi, fiarelor, cu toate, În câmpuri sau păduri, aflate! Degrabă să vă adunați! Veniți! Veniți ca să mâncați!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Veniți, toate fiarele de pe câmp, veniți de mâncați, toate fiarele din pădure!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Veniți să mâncați, toate fiarele câmpului, da, toate fiarele pădurii!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 56:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tu aduci întunericul și se face noapte: atunci mișună toate viețuitoarele pădurii,


Vor fi abandonate împreună pentru păsările răpitoare și pentru animalele câmpului; vor petrece vara deasupra lor păsările răpitoare și toate animalele câmpului vor ierna peste ele.


Chem de la răsărit pasărea răpitoare, dintr-o țară îndepărtată pe omul planului meu; cum am spus, așa voi face să fie, cum am plănuit, așa voi face.


Pasăre de pradă pestriță este moștenirea mea pentru mine, păsările răpitoare dimprejur sunt împotriva ei. Veniți să adunăm toate animalele câmpiei, să vină la hrană!


Vai de păstorii care fac să piară și să se împrăștie turma pășunii mele – oracolul Domnului!


Te voi abandona în pustiu, pe tine și pe toți peștii din Nílul tău, vei cădea pe suprafața câmpiei și nu vei fi adunat și nici strâns. Te voi da ca hrană pentru animalele pământului și pentru păsările cerului.


Cât despre tine, fiul omului, așa zice Domnul Dumnezeu: «Spune păsărilor de tot felul și tuturor animalelor câmpului: ‹Adunați-vă și veniți, strângeți-vă din împrejurimi la jertfa mea pentru că eu aduc pentru voi o jertfă mare pe munții lui Israél! Mâncați carne și beți sânge!


Cadavrul tău va fi hrană pentru toate păsările cerului și pentru animalele pământului și nu va fi cine să le sperie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ