Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 56:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Să nu spună străinul care s-a alipit de Domnul: «Domnul m-a separat de poporul său» și nici eunucul să nu zică: «Iată, eu sunt un copac uscat!»!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Străinul, care se alipește de Domnul, să nu zică: „Domnul mă va separa, cu siguranță, de poporul Său“. Iar eunucul să nu zică: „Iată, sunt doar un copac uscat“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 „Străinul care se atașează de Iahve, să nu zică: «Sunt convins că Iahve mă va separa de poporul Său!» Iar eunucul să nu se lamenteze zicând: «Sunt doar un copac uscat!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Străinii cari au să voiască, De Domnul să se alipească, Să nu zică: „Domnul, pe noi, Are-a ne despărți apoi, De-al său popor!”. De-asemenea, Nici famenul nu va avea Voie să zică: „M-am uitat Și văd că sunt un pom uscat!”,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Străinul care se alipește de Domnul să nu zică: „Domnul mă va despărți de poporul Său!” și famenul să nu zică: „Iată, eu sunt un copac uscat!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și fiul străinului care s‐a lipit de Domnul, să nu vorbească, zicând: Domnul m‐a despărțit cu totul de poporul său. Nici famenul să nu zică: Iată eu sunt un copac uscat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 56:3
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când străinul care nu este din poporul tău, Israél, va veni dintr-o țară îndepărtată pentru numele tău cel mare, pentru mâna ta cea puternică și pentru brațul tău și va merge să se roage în casa aceasta,


Iudeii au stabilit pentru ei, pentru descendența lor și pentru toți cei care se vor uni cu ei să nu neglijeze să țină aceste două zile, după cum este scris și la timpul lor hotărât, în fiecare an.


Căci Domnul va avea milă de Iacób, îl va alege din nou pe Israél și-i va face să se odihnească în țara lor; străinii se vor alipi de ei și se vor asocia cu casa lui Iacób.


«Și vor lua dintre fiii tăi, care vor ieși din tine, pe care-i vei naște, și vor fi oameni de curte la palatul regelui din Babilón»”.


le voi da în casa mea și între zidurile mele un loc și un nume mai bun decât al fiilor și al fiicelor, le voi da un nume veșnic, care nu va fi șters.


Iar pe fiii străinilor care se alipesc de Domnul ca să-i slujească, să iubească numele Domnului și să devină slujitorii lui, tuturor celor care păzesc sabátul ca să nu fie profanat și care țin cu tărie alianța mea,


Vor întreba de Sión cu fețele într-acolo: «Veniți să ne lipim de Domnul cu o alianță veșnică ce nu se va uita!».


nici cel ghebos sau pitic, cel cu albeață în ochi, cel care are râie, eczemă sau cel cu părțile bărbătești vătămate.


Chiar și dintre fiii străinilor oaspeți la voi, dintre ei puteți să cumpărați și din familia lor care este cu voi, [dintre fiii] pe care i-au născut în țara voastră, și ei vor fi proprietatea voastră.


Domnul va fi înfricoșător împotriva lor, căci va face să dispară toți zeii pământului. Se vor prosterna – fiecare de la locul său – toate insulele neamurilor.


Ei să te însoțească și să păzească cele de păzit ale cortului întâlnirii pentru toată slujirea cortului! Niciun străin să nu se apropie de voi!


Tu și fiii tăi care sunt împreună cu tine să păziți preoția voastră în tot ce privește altarul și tot ce este dincolo de perdea și să slujiți! Vă dau preoția ca o slujire în dar. Străinul care se va apropia să fie omorât!”.


Atunci Petru, deschizându-și gura, a spus: „Într-adevăr, acum înțeleg că Dumnezeu nu este părtinitor,


Unii dintre ei au fost convinși și s-au alăturat lui Paul și lui Síla, împreună cu o mulțime numeroasă de greci evlavioși și multe femei de vază.


Și plecând de acolo, a intrat în casa unui adorator al lui Dumnezeu cu numele Títus Iústus, a cărui casă era alături de sinagogă.


ca să fiu slujitor al lui Cristos Isus între neamuri, consacrat [să predic] evanghelia lui Dumnezeu, pentru ca neamurile să devină o jertfă plăcută, sfințită în Duhul Sfânt.


Dimpotrivă, cel care se unește cu Domnul este un singur duh cu el.


pentru că erați în timpul acela fără Cristos, lipsiți de cetățenia lui Israél, străini de alianțele promisiunii, fără să aveți speranță și fără Dumnezeu în lume.


în care și voi sunteți zidiți ca să deveniți o locuință a lui Dumnezeu prin Duhul.


fiii care li se vor naște în a treia generație pot să intre în adunarea Domnului.


Petru, apostol al lui Isus Cristos, către cei aleși care trăiesc ca străini în diaspora: în Pont, Galáția, Capadócia, Asia și Bitínia, aleși


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ