Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 55:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Voi, toți cei însetați, veniți la apă, chiar și cel care nu are argint! Veniți, cumpărați și mâncați! Veniți și cumpărați vin și lapte, dar fără argint și fără plată!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 „O, voi toți cei care sunteți însetați, veniți la ape! Voi, care n-aveți argint, veniți, cumpărați și mâncați! Veniți, cumpărați vin și lapte, fără argint și fără plată!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 «Voi, toți cei care sunteți însetați, veniți la ape! Cei care nu aveți argint, veniți și cumpărați mâncare! Veniți să cumpărați vin și lapte – fără argint și fără plată!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 „Voi, cei cari întristați sunteți, Veniți la ape, ca să beți! Să vină chiar și-acela care Este sărac, iar bani nu are! Veniți! Bucate cumpărați! Lapte și vin să mai luați! Veniți să cumpărați, căci iată, Sunt fără bani și fără plată!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 „Voi, toți cei însetați, veniți la ape, chiar și cel ce n-are bani! Veniți și cumpărați bucate, veniți și cumpărați vin și lapte, fără bani și fără plată!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 O, voi, toți cei însetați, veniți la ape și cei ce n‐aveți argint, veniți, cumpărați și mâncați. Da, veniți, cumpărați vin și lapte fără argint și fără preț.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 55:1
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Întind spre tine mâinile mele, sufletul meu este înaintea ta ca un pământ lipsit de apă. Sélah


Psalm. Al lui Davíd. Când era în pustiul lui Iúda.


Către voi, oameni, strig și glasul meu este pentru fiii oamenilor.


Înțelepciunea și-a zidit casa, și-a cioplit șapte coloane.


„Veniți și hrăniți-vă cu pâinea mea și beți vinul meu pe care l-am amestecat!


Să mă sărute cu sărutările gurii lui! Căci dezmierdările tale sunt mai bune decât vinul,


Trage-mă după tine și să fugim! Să mă ducă regele în camerele sale! Ne vom bucura și ne vom veseli cu tine, ne vom aminti de dezmierdările tale mai mult decât de vin! Pe bună dreptate ele te iubesc!


Am intrat în grădina mea, soră a mea, mireaso, am cules mirul meu cu balsam, am mâncat fagurele meu cu miere, am băut vinul meu cu lapte. Mâncați, prieteni, beți și îmbătați-vă de iubire!


Dacă veți binevoi și veți asculta, veți mânca bunătățile pământului.


Voi revărsa apă peste cel însetat și torente [de ape] peste locul uscat; voi revărsa Duhul meu asupra seminției tale și binecuvântarea mea, peste ceea ce iese din tine.


Căci așa vorbește Domnul: «Ați fost vânduți pe nimic; veți fi răscumpărați fără argint».


Apa noastră o bem pe argint și lemnul nostru îl aduc la noi cu plată.


Apoi m-a făcut să mă întorc la intrarea templului și, iată, o apă ieșea de sub pragul casei, dinspre răsărit, pentru că fața templului era spre răsărit. Apa cobora de sub partea dreaptă a templului, dinspre sud de altar.


Orice suflet viu care mișună, la orice ajung apele râurilor, va trăi: vor fi foarte mulți pești, căci au ajuns acolo apele acestea și au vindecat: toate la care va ajunge râul vor trăi.


Asíria nu ne va mântui, pe cai nu vom mai călări și nu vom mai spune lucrării mâinilor noastre: „Dumnezeul nostru”. Căci numai în tine află orfanul îndurare.


Ei vor fi ca viteazul lui Efraím; Inima lor se va bucura ca de vin, fiii lor vor vedea și se vor bucura, se vor bucura și inima lor se va veseli în Domnul.


Eu am spus: „Unde mergi?”. El mi-a zis: „Să măsor Ierusalímul, ca să văd care este lățimea lui și care este lungimea lui”.


Domnul Sabaót îi va apăra, ei vor devora și vor călca în picioare pietrele de praștie, vor bea și vor bolborosi ca vinul; se vor umple ca un vas, precum coarnele altarului.


Vindecați-i pe cei bolnavi, înviați-i pe cei morți, curățați-i pe cei leproși, alungați-i pe diavoli! În dar ați primit, în dar să dați!


Împărăția cerurilor este asemenea comorii ascunse într-un ogor, pe care un om, găsind-o, o ascunde și, plin de bucurie, merge și vinde tot ce are și cumpără ogorul acela.


Vă spun că nu voi mai bea din acest rod al viței până în ziua aceea în care îl voi bea cu voi, nou, în împărăția Tatălui meu”.


Fericiți cei cărora le este foame și sete de dreptate, pentru că ei se vor sătura!


Dar Petru i-a spus: „Să piară banii tăi împreună cu tine, pentru că ai crezut că darul lui Dumnezeu se poate cumpăra cu bani!


dar sunt justificați în mod gratuit prin harul lui, prin răscumpărarea în Cristos Isus.


V-am dat să beți lapte, nu mâncare [solidă], pentru că încă nu [o] puteați [primi], ba nici acum nu puteți,


ca niște copii de curând născuți, să doriți laptele spiritual, curat, ca să creșteți prin el spre mântuire


Iar mie mi-a zis: „S-au împlinit. Eu sunt alfa și omega, începutul și sfârșitul. Celui care este însetat, eu îi voi da în dar din izvorul apei vieții.


Apoi mi-a arătat un râu cu apa vieții, strălucitor ca cristalul, care ieșea din tronul lui Dumnezeu și al Mielului.


Și Duhul și Mireasa spun: „Vino!”. Iar cel care aude să spună „Vino!”. Și cel căruia îi este sete, cel care vrea să primească apa vieții în dar, să vină!


Te sfătuiesc să cumperi de la mine aur purificat în foc, ca să te îmbogățești; haine albe, ca să te îmbraci și să nu ți se vadă rușinea goliciunii tale, și alifie, ca să-ți ungi ochii și să vezi.


Bóoz a urcat la poarta [cetății] și s-a așezat acolo. Și, iată, trecea cel care avea drept de răscumpărare și despre care vorbise Bóoz. [Bóoz] i-a zis: „Hei, tu, apropie-te și șezi aici!”. El s-a apropiat și a șezut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ