Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 54:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Pentru câteva clipe te-am părăsit, dar te voi aduce înapoi cu mare îndurare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Pentru o clipă te-am părăsit, dar voi avea milă de tine și te voi aduce înapoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Te abandonasem pentru scurt timp; dar te voi aduna cu multă bunătate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 „Câteva clipe te-am lăsat, Dar te primesc ‘napoi, de-ndat’, Cu mare dragoste, să știi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 „Câteva clipe te părăsisem, dar te voi primi înapoi cu mare dragoste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Te‐am părăsit pentru o scurtă clipă, dar te voi aduna cu mari îndurări.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 54:7
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mântuiește-ne, Doamne Dumnezeul nostru, și adună-ne dintre neamurile [păgâne], ca să lăudăm numele tău cel sfânt și să ne mândrim lăudându-te pe tine!


pe care i-a adunat din [toate] țările: de la răsărit și de la apus, de la miazănoapte și de la miazăzi!


Cântați Domnului, voi, credincioșii lui, lăudați memoria sfințeniei sale!


Căci mânia lui ține o clipă, dar îndurarea lui ține toată viața. Seara intră în casă plânsul, iar dimineața, bucuria.


În ziua aceea, Domnul își [va întinde] mâna a doua oară ca să răscumpere restul poporului său, care va fi rămas în Asíria, în Egipt, în Patrós și în Cuș, în Elám, în Șineár, în Hamát și în insulele mării.


Va înălța un steag pentru neamuri, îi va aduna pe cei împrăștiați ai lui Israél, îi va strânge pe cei risipiți ai lui Iúda de la cele patru colțuri ale pământului.


În ziua aceea vei zice: „Te laud, Doamne, căci ai fost mâniat pe mine, dar mânia ta s-a potolit și m-ai mângâiat!


Căci Domnul va avea milă de Iacób, îl va alege din nou pe Israél și-i va face să se odihnească în țara lor; străinii se vor alipi de ei și se vor asocia cu casa lui Iacób.


„Mergi, poporul meu, intră în camera ta și închide ușa după tine! Ascunde-te puțin, până va trece indignarea!”.


În ziua aceea, Domnul va bate spicele de la Râu până la Râul Egiptului, iar voi veți fi adunați unul câte unul, fii ai lui Israél!


L-a pedepsit alungându-l și respingându-l, l-a îndepărtat printr-o suflare puternică, ca în ziua [când bate vântul] dinspre răsărit.


Ca un păstor își va paște turma: cu brațul lui va aduna mieii și-i va ridica la pieptul său, iar pe cele care alăptează le va conduce cu grijă.


Strigați de bucurie, cerurilor, bucură-te, pământule, și tresăltați de bucurie, munților, pentru că Domnul îl mângâie pe poporul său și se îndură de sărmanii lui!


Ridică-ți ochii de jur împrejur și privește: toți se adună și vin la tine. Viu sunt eu – oracolul Domnului – ei toți sunt ca un ornament cu care te îmbraci și te încingi ca o mireasă.


Vei spune în inima ta: „Cine mi i-a născut pe aceștia? Eu eram lipsită de copii și sterilă, deportată și rătăcită. Cine mi i-a crescut pe aceștia? Iată, rămăsesem singură: unde erau aceștia?”!


Așa vorbește Domnul: „Unde este cartea de despărțire a mamei voastre, prin care am alungat-o? Sau căruia dintre creditorii mei v-am vândut? Iată, pentru păcatele voastre v-am vândut și pentru nelegiuirile voastre mama voastră este alungată!


Oracolul Domnului Dumnezeu, al celui care-i adună pe cei risipiți ai lui Israél: „Îi voi aduna la el, pe lângă cei adunați deja”.


Fiii străinilor vor reclădi zidurile tale și regii lor îți vor sluji. Întrucât în mânia mea te-am lovit, în bunătatea mea mă voi îndura de tine.


Ridică-ți ochii împrejur și privește: toți se adună și vin spre tine! Fiii tăi vin de departe și fiicele tale sunt purtate pe brațe.


Nu ți se va mai spune „Părăsită” și țara ta nu va mai fi numită „Devastată”, căci ți se va spune „Plăcerea mea este în ea” și țării tale, „Măritată”, pentru că Domnul și-a găsit plăcerea în tine și țara ta va avea un soț.


Voi face să se amintească bunătatea Domnului și lauda Domnului, după toate câte ni le-a făcut Domnul, ca și multul bine pentru casa lui Israél, pe care le-a făcut după marea sa îndurare și în bunătatea lui.


Totuși, eu [cunosc] faptele lor și gândurile lor. Dar vine [timpul] să adun toate neamurile și limbile: ele vor veni și vor vedea gloria mea.


Dar nu vor fi făcuți văduvi Israélul și Iúda de Domnul Dumnezeul Sabaót, căci țara lor este plină de vinovăție împotriva Sfântului lui Israél.


kaf Căci Domnul nu îndepărtează pentru totdeauna.


Dacă Domnul face să sufere, tot el va avea milă, pentru că mare este bunătatea sa.


Vă voi lua dintre neamuri și vă voi aduna dintre toate țările și vă voi aduce în pământul vostru.


„În ziua aceea – oracolul Domnului – o voi aduna pe cea șchioapă și le voi readuce pe cea alungată și pe cea căreia i-am făcut rău.


Ierusalíme, Ierusalíme, care omori profeții și-i bați cu pietre pe cei trimiși la tine! De câte ori am vrut să-i adun pe copiii tăi așa cum găina își adună puii sub aripi, și n-ai voit!


căci suferința noastră scurtă și ușoară ne aduce un belșug nemărginit al gloriei veșnice,


ca să-l realizeze la împlinirea timpurilor: [și anume] să fie reunite toate cele din cer și cele de pe pământ sub un singur cap, Cristos. În el,


Domnul Dumnezeul tău îi va întoarce pe captivii tăi și se va îndura de tine; te va aduna din nou dintre toate popoarele la care Domnul Dumnezeul tău te va fi împrăștiat.


Dar el dă un har și mai mare; de aceea spune: „Dumnezeu se împotrivește celor mândri, însă celor umiliți le dă har”.


Dar aceasta să n-o ingorați, iubiților: o zi la Domnul este ca o mie de ani și o mie de ani ca o singură zi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ