Isaia 54:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Eu l-am creat pe meșteșugarul care suflă în cărbunii aprinși și el face instrumente pentru lucrarea lui; eu l-am creat pe distrugător ca să nimicească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească16 Iată, Eu l-am creat pe fierarul care suflă în cărbunii aprinși și prelucrează o armă potrivită pentru scopul ei. Eu l-am creat și pe distrugător ca să devasteze. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201816 Să știi că Eu l-am creat pe fierarul care suflă în cărbunii aprinși și care construiește o armă adecvată scopului pentru care o face. Tot Eu l-am creat și pe distrugător ca să devasteze. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201416 „Pe meșterul cel priceput Care, o armă, a făcut Pe al său plac, lucrând cu foc Și măiestrie la un loc, Să știi că Eu l-am întocmit. Însă tot Eu am pregătit Și un nimicitor, cu care Îi voi zdrobi arma cea tare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Iată, Eu am făcut pe meșterul care suflă cărbunii în foc și face o armă după meșteșugul lui. Dar tot Eu am făcut și pe nimicitor ca s-o sfărâme. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193116 Iată eu am făcut pe fierar, care suflă în cărbunii de foc și scoate o unealtă pentru lucrul său. Și eu am făcut pe pustiitor ca să nimicească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |