Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 51:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Îl voi pune în mâna celor care te întristează și spun sufletului tău: «Apleacă-te, ca să trecem!». Iar tu ți-ai făcut spatele ca pământul și ca drumul pentru trecători”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

23 Îl voi pune în mâna celor ce te chinuie, a celor care ți-au zis: «Apleacă-te, ca să putem călca peste tine!». Ți-ai făcut atunci spatele ca pământul și ca un drum pe care ei să umble!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Îl voi pune în mâna exploatatorilor tăi, a celor care ți-au zis: ‘Apleacă-te, ca să putem călca peste tine!’ Atunci tu ți-ai făcut spatele ca pământul; și a fost ca un drum pe care ei au dorit să umble!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

23 Îl pun în mâna celor care Te-au asuprit, fără-ncetare, Zicând: „Îndoaie-te și-apoi, Vom trece, peste tine, noi!” Spinarea ta se dovedea, Atunci, fiind asemenea Unui pământ tare, uscat, Ce e de trecători călcat; Sau precum ulița pe care Se plimbă o mulțime mare.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 și îl voi pune în mâna asupritorilor tăi, care îți ziceau: ‘Îndoaie-te, ca să trecem peste tine!’ Îți făceai atunci spinarea ca un pământ și ca o uliță pentru trecători.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 și‐l voi pune în mâna apăsătorilor tăi, care au zis sufletului tău: Pleacă‐te ca să trecem; și ți‐ai făcut trupul una cu pământul și ca o uliță pentru cei ce treceau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 51:23
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cu plugul mi-au arat spinarea, au tras pe ea brazde lungi.


Ai lăsat oameni să încalece peste capetele noastre, ne-ai făcut să trecem prin foc și prin apă, dar apoi ne-ai făcut să ieșim la refugiu.


Cel drept scapă de strâmtorare, dar cel vinovat ajunge în locul lui.


Răscumpărare pentru cel drept este cel vinovat, iar în locul celor drepți sunt cei care înșală.


Căci după cum ați băut voi e muntele meu cel sfânt, la fel vor bea toate neamurile pentru totdeauna: vor bea, vor sorbi și vor fi ca și cum n-ar fi fost.


Va vedea dușmanca mea și va fi acoperită de rușine, ea care-mi spunea: „Unde este Domnul Dumnezeul tău?”. Ochii mei o vor vedea: acum va fi călcată în picioare ca noroiul de pe străzi.


Iată, voi pune Ierusalímul să fie o cupă a amețelii pentru toate popoarele de jur împrejur! Va fi și împotriva lui Iúda când va fi asediat Ierusalímul.


După ce i-au adus la Iósue pe acei regi, Iósue i-a chemat pe toți bărbații lui Israél și le-a zis căpeteniilor oamenilor de război care merseseră cu el: „Apropiați-vă și puneți-vă picioarele pe grumajii acestor regi!”. Ei s-au apropiat și au pus picioarele pe grumajii lor.


Curtea din afara templului las-o deoparte și n-o măsura, pentru că a fost dată păgânilor! Ei vor călca în picioare cetatea cea sfântă timp de patruzeci și două de luni,


Iar femeia pe care ai văzut-o este cetatea cea mare care are autoritate peste regii pământului”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ