Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 5:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 De aceea, Șeólul și-a lărgit gâtlejul și și-a deschis larg gura. A coborât frumusețea [poporului], mulțimea, zgomotul și veselia din el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 De aceea Locuința Morților și-a mărit pofta și și-a deschis gura peste măsură. În ea vor coborî nobilii lui Iuda și mulțimea lui, precum și cei ce petrec și se veselesc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Astfel, locuința morților și-a mărit pofta și și-a deschis gura mai mult ca altădată. Oamenii respectabili din teritoriul numit Iuda împreună cu mulțimea formată din ceilalți locuitori, vor coborî acolo cu toți gălăgioșii și cu oamenii veseli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 De-aceea, împotriva lor, Și locuința morților Își va deschide a ei gură Și-și va lărgi, peste măsură, Gâtlejul, ca să se pogoare În ea, tot ce avea sub soare Sionul: a lui măreție, Neprețuita-i bogăție Și lumea sa gălăgioasă, Veselă, mândră și făloasă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 De aceea își și deschide Locuința morților gura și își lărgește peste măsură gâtlejul, ca să se coboare în ea măreția și bogăția Sionului, cu toată mulțimea lui gălăgioasă și veselă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 De aceea Șeolul și‐a lărgit dorința și și‐a deschis gura fără măsură: și slava lor se va coborî în el și mulțimea lor și vuietul lor și tot ce este vesel în ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 5:14
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aceasta este soarta celor care se încred în ei înșiși; acesta este sfârșitul acelora care se complac în vorbe goale. Sélah


cu care mă înțelegeam așa de bine și mergeam cu însuflețire spre casa lui Dumnezeu!


Să-i înghițim de vii ca locuința morților, întregi precum cei care coboară în groapă!


După cum locuința și împărăția morților nu se satură, tot așa nu se satură ochii omului.


locuința morților, sânul steril, pământul care nu se satură de apă și focul care nu zice: „E de ajuns!”.


A coborât în Șeól măreția ta, sunetul alăutei tale; larvele zac sub tine și viermii sunt acoperământul tău.


Șeólul de dedesubt se agită pentru tine ca să te întâmpine la venirea ta, umbrele se ridică împotriva ta; pe toate căpeteniile pământului îi fac să se ridice de pe tronurile lor, pe toți regii neamurilor.


Inima mi s-a pierdut, groaza m-a cuprins: noaptea plăcerii mele mi-a schimbat-o în teroare.


A încetat bucuria tamburinelor, s-a sfârșit vuietul celor care se veselesc, s-a oprit bucuria harpei.


Căci de multă vreme este pregătit Tófetul, este pregătit chiar și pentru rege; l-a făcut adânc și lat, un rug cu foc și lemne din belșug: suflarea Domnului îl va aprinde ca pe un șuvoi de pucioasă.


Vine timpul, se apropie ziua! Cel care cumpără să nu se bucure și cel care vinde să nu jelească. Căci [mânia] aprinsă este lângă toată mulțimea.


Și în acea noapte, Baltazár, regele caldéilor, a fost ucis.


Căci ei sunt ca niște spini încâlciți și, în beția lor, sunt turmentați. Dar vor fi devorați ca pleava uscată, în întregime.


Într-adevăr, vinul îl înșală pe cel viteaz și pentru cel mândru nu este liniște. Sufletul lui se lărgește ca Șeólul, este ca moartea și nu se satură. Adună la el toate neamurile, reunește la sine toate popoarele.


Intrați pe poarta strâmtă, pentru că largă este poarta și lată calea ce duce spre pieire și mulți sunt cei care intră pe ea!


ei mâncau, beau, se însurau și se măritau până în ziua în care Nóe a intrat în arcă; atunci a venit potopul și i-a nimicit pe toți.


Aveți grijă de voi înșivă, ca nu cumva inimile voastre să se îngreuieze în necumpătare, beție și grijile vieții, iar ziua aceea să se abată asupra voastră pe neașteptate,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ