Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 45:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Se vor rușina și vor fi făcuți de ocară cu toții; împreună vor merge acoperiți de ocară toți făuritorii de idoli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Făcuți de rușine și umiliți vor fi cu toții; cuprinși de rușine vor umbla împreună, toți meșterii care prelucrează idoli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Toți vor fi determinați să le fie rușine și vor fi umiliți. Toți cei care fac idoli, vor umbla împreună afectați de rușine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Sunt uluiți și rușinați Cei ce fac idolii turnați Și umiliți sunt scoși afară Căci încărcați sunt, de ocară.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Toți sunt rușinați și uluiți, toți pleacă plini de ocară, făuritorii idolilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Se vor rușina și vor roși cu toții, vor ajunge de rușine împreună, făcătorii de idoli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 45:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să fie făcuți de rușine toți cei care slujesc la chipuri cioplite, cei care se laudă cu idolii! Să cadă în genunchi în fața lui toți zeii!


Voi pune în pustiu chiparoși, salcâmi, mirți și măslini, voi stabili în locul neumblat pini, ulmi și brazi la un loc,


Apoi vor da înapoi și se vor rușina cei care se încred în idoli și care spun unui chip turnat: «Voi sunteți dumnezeii noștri»”.


Iată, toți tovarășii lui vor fi făcuți de rușine, iar meșteșugarii nu sunt decât oameni. Să se adune toți și să stea în picioare! Se vor îngrozi și vor fi făcuți de rușine împreună.


Cei care modelează idoli, toți sunt nimic și [lucrurile] plăcute lor nu folosesc [la nimic]; ele sunt martorii lor: nu văd, nu cunosc, așa încât vor fi făcuți de rușine.


Adunați-vă și veniți, apropiați-vă împreună, voi, cei eliberați dintre neamuri! Nu cunosc cei care poartă lemnul chipului lor cioplit și se roagă unui Dumnezeu care nu poate să mântuiască.


Moáb se va rușina de Chemóș așa cum s-a rușinat Israél de Bétel, în care și-a pus încrederea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ