Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 38:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Domnul este deasupra lor: vor trăi. Tot ceea ce este în ele este viața sufletului meu. Vindecă-mă și dă-mi viață!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 O, Stăpâne, prin lucrurile acestea trăiesc oamenii și în toate acestea stă și viața duhului meu. Tu mi-ai dat sănătate și m-ai lăsat să trăiesc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 O, Stăpâne, prin aceste lucruri trăiesc oamenii; și în toate acestea constă și viața spiritului meu. Tu mi-ai dat sănătate și mi-ai permis să (mai) trăiesc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 O, Doamne, Dumnezeul meu, Iată că omul – ne-ndoios – De viață este bucuros Numai prin marea-Ți îndurare. Prin ea, mai am și eu suflare Căci sănătate Tu mi-ai dat Și viață mi-ai adăugat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Doamne, prin îndurarea Ta se bucură omul de viață, prin ea mai am și eu suflare, căci Tu mă faci sănătos și îmi dai iarăși viața.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Doamne, prin aceste lucruri trăiesc oamenii și în toate acestea este viața duhului meu; și tu m‐ai întremat și m‐ai făcut să trăiesc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 38:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

S-a lipit de țărână sufletul meu: fă-mă să trăiesc, după cuvântul tău!


Este bine pentru mine că am fost umilit, ca să învăț hotărârile tale.


Știu, Doamne, că judecățile tale sunt drepte și întru fidelitate m-ai umilit.


Doamne Dumnezeul meu, eu am strigat către tine și tu m-ai vindecat.


Ascultă, Doamne, rugăciunea mea și pleacă-ți urechea la strigarea mea, nu fi surd la lacrimile mele, căci sunt străin înaintea ta, un trecător, ca toți părinții mei!


Tu m-ai făcut să văd rele și strâmtorări multe; dar din nou îmi vei da viață și mă vei face să urc din nou din abisurile pământului.


Noi toți eram precum cel impur, toate faptele noastre de dreptate, ca o haină întinată; noi toți ne veștejeam ca frunza, păcatele noastre ne spulberau ca vântul.


Dar el, răspunzând, i-a zis: „Este scris: «Nu numai cu pâine va trăi omul, ci și cu tot cuvântul care iese din gura lui Dumnezeu»”.


Dar fiind judecați de Domnul, suntem corectați, ca să nu fim condamnați împreună cu lumea.


căci suferința noastră scurtă și ușoară ne aduce un belșug nemărginit al gloriei veșnice,


Te-a umilit, te-a lăsat să suferi de foame, apoi te-a hrănit cu mană pe care nu o cunoșteai nici tu și nu o cunoșteau nici părinții tăi, ca să te învețe că nu numai cu pâine trăiește omul, dar că omul trăiește cu tot ceea ce iese din gura Domnului.


De altfel, dacă noi îi cinstim pe părinții trupești, cu cât mai mult nu trebuie să ne supunem Tatălui duhurilor că avem viață?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ