Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 23:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Aceasta este [cetatea] voastră veselă, ale cărei origini sunt în zilele de demult? Picioarele ei o vor duce să locuiască departe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Aceasta să fie, oare, cetatea voastră plină de veselie, cetatea întemeiată din vremuri străvechi, ai cărei pași au dus-o până departe, întemeind colonii?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Acesta să fie, oare, orașul vostru plin de veselie – acel oraș care fusese fondat din vremuri străvechi și al cărei pași l-au dus până departe, unde a format colonii?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Asta-i cetatea voastră, care Obârșie-n vechime-și are, Iar veselia se vădea Că și-a făcut sălaș în ea. Picioarele ce-o sprijineau, Până departe o purtau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Aceasta este cetatea voastră cea veselă, care avea o obârșie veche și ale cărei picioare o duceau să locuiască departe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Oare aceasta este cetatea voastră cea veselă, a cărei obârșie este din zilele vechi? Picioarele ei o vor duce să locuiască departe!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 23:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Am văzut sclavi pe cai și conducători care mergeau ca sclavii pe pământ.


[cetate] plină de zgomote, cetate gălăgioasă, cetate veselă? Cei străpunși ai tăi nu sunt străpunși de sabie și nici morți în luptă.


Pe pământul poporului meu vor crește spini și mărăcini, ba chiar și pe toate casele de bucurie din cetatea cea veselă.


Hotarul se întorcea spre Ráma, până la fortăreața Tir; se întorcea spre Hosá și avea ieșirile la mare, dinspre partea Aczíb,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ