Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 10:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 ca la un cuib a ajuns mâna mea la bogățiile popoarelor și cum strânge cineva ouăle părăsite, așa am strâns eu tot pământul și nu a fost nimeni care să bată din aripi sau să-și deschidă gura și să ciripească.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Mâna mea a găsit, ca pe un cuib, bogăția popoarelor. Ca unul care adună ouăle uitate, așa am adunat tot pământul și nimeni n-a mișcat vreo aripă, n-a deschis gura, nici n-a ciripit!»“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Am găsit cu mâna mea bogăția popoarelor exact cum aș fi găsit un cuib (de păsări)! Am adunat tot pământul ca unul care adună ouăle uitate; și nimeni nu a mișcat vreo aripă, nu a deschis gura și nici nu a ciripit!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Averile popoarelor, Ca pe un cuib, le-am apucat. Cu ușurință le-am luat, Precum strângi ouăle vădite A fi în cuiburi părăsite. Așa am strâns pământul care E-n stăpânirea mea cea tare, Și nimenea n-a îndrăznit, Vreo aripă, să fi clintit Sau ciocul să și-l semețească În contră-mi, ca să ciripească.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 am pus mâna pe bogățiile popoarelor ca pe un cuib și, cum se strâng niște ouă părăsite, așa am strâns eu tot pământul: niciunul n-a mișcat vreo aripă, nici n-a deschis ciocul ca să ciripească.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 și mâna mea a ajuns ca pe un cuib, bogăția popoarelor, și cum strânge cineva ouăle părăsite, așa am strâns eu tot pământul și n‐a fost nimeni care să bată din aripă, sau să‐și deschidă gura sau să cârâiască.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 10:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oare nu știți ce am făcut eu și părinții mei tuturor popoarelor țărilor? Au putut dumnezeii popoarelor țărilor să le scape țara din mâna mea?


dacă m-aș fi bucurat pentru că mare este bogăția mea și prețios este ceea ce dobândește mâna mea,


Înainte de a fi zdrobită, inima omului se înalță și înainte de onoare, este umilința.


Cel care lovea popoarele cu furie, lovind fără încetare, cel care stăpânea cu mânie neamurile, este stăpânit fără cruțare.


Am săpat și am băut apă. Am secat cu talpa picioarelor mele toate canalele Egiptului›.


Vai de cei care adaugă casă la casă, de cei care alătură câmp lângă câmp până la capătul ținutului! Voi veți locui singuri în mijlocul țării.


Înfumurarea ta, aroganța inimii tale te-au înșelat pe tine, care locuiești în crăpăturile stâncii, care te-ai așezat pe înălțimea colinei; chiar dacă îți vei face cuibul ca vulturul în înălțime, de acolo te voi coborî” – oracolul Domnului.


V-ați mărit împotriva mea cu gura voastră și ați înmulțit cuvintele voastre împotriva mea. Eu am auzit»”.


Chiar dacă te-ai înălța ca vulturul și ți-ai pune între stele cuibul, de acolo te voi face să cobori – oracolul Domnului.


Niníve era ca o cisternă de apă de ale cărei ape ei fug. „Stați, stați!”, dar nimeni nu se întoarce.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ