Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 28:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 El este loc pentru pietrele de safir și pulberea lui are aur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Pietrele lui sunt locul safirului și în el se află pulberea de aur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Safirul este găsit între pietrele lui; și praful din care este compus, are pulbere de aur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 În el, safirul e ascuns; Apoi de-asemenea, mai sânt Pulberi de aur în pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 pietrele lui cuprind safir și în el se găsește pulbere de aur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Pietrele lui sunt locul safirului și are pulbere de aur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 28:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nu se pune în balanță cu aurul de Ofír, nici cu onixul prețios, nici cu safirul.


Pământul din care iese pâinea este răscolit în dedesubtul său ca focul.


Poteca sa nu o cunoaște pasărea răpitoare și nu o zărește ochiul vulturului.


Ei l-au văzut pe Dumnezeul lui Israél; sub picioarele lui era ca un paviment de safir, ca însuși cerul curat.


Mâinile lui sunt ca niște cilindri de aur, umplute cu crisoliți; bustul său este ca o placă de fildeș, acoperit cu safir.


Tu, cea umilită, tulburată și nemângâiată! Voi pune pietrele tale în malahit și temeliile tale, pe safir.


Temeliile zidului cetății sunt alcătuite în întregime din tot felul de pietre prețioase: prima temelie din iaspis; a doua, din safir; a treia, din calcedoniu; a patra, din smarald;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ