Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 28:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Un popor străin sapă galerii uitate de picior de om, atârnă și rătăcesc departe de oameni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 El sapă o fântână departe de locuința oamenilor, în locuri necălcate de piciorul omului; el stă atârnat și se clatină, departe de oameni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 El sapă un puț departe de locuința oamenilor, în locuri necălcate de piciorul omului. Stă atârnat și se mișcă într-o parte și în alta, departe de oameni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Fântâni, ca să găsească apă. Multe izvoare-au fost săpate În locurile-ndepărtate Care nelocuite sânt. Iată că omul, în pământ, Sapă, în frânghii atârnat; Ca într-un scrânciob legănat, Piciorul nu-i e de folos, Căci nu-l mai poate pune jos. Departe-i de vreo așezare, Când face-o astfel de lucrare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Sapă o fântână departe de locurile locuite; picioarele nu-i mai sunt de ajutor, stă atârnat și se clatină, departe de locuințele omenești.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 El sapă o fântână departe de cei ce locuiesc; sunt uitați de picior; se agață departe de oameni, se clatină încoace și încolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 28:4
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

În anul al șase sutelea al vieții lui Nóe, în luna a doua, în ziua a șaptesprezecea a lunii, în ziua aceea, au erupt toate izvoarele abisului celui mare și s-au deschis stăvilarele cerurilor.


Se pune capăt întunericului, cercetează în toate extremitățile piatra, din beznă și din umbra morții.


Pământul din care iese pâinea este răscolit în dedesubtul său ca focul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ