Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 25:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Cu atât mai puțin omul, care este un vierme, și fiul omului, o râmă!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Cu cât mai puțin deci un om, care nu este decât o larvă, și un fiu al omului care nu este decât un vierme!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 cu atât mai puțin (se poate aștepta acest lucru de la) un om – care nu este decât o larvă – și de la fiul omului, care nu este decât un vierme!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Atuncea, mai puțin cu-atât Omul – biet vierme amărât – Cu al său fiu – tot muritor Și-asemeni lui, un viermișor – Curat nu are ca să fie, Azi, sau în vremea ce-o să vie!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 cu cât mai puțin omul, care nu este decât un vierme, fiul omului, care nu este decât un viermișor!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Cu cât mai puțin omul, care este un vierme și fiul omului care este o râmă!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 25:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abrahám a reluat: „Iată, am îndrăznit să vorbesc cu Domnul eu, care sunt praf și cenușă!


Am strigat către groapă: «Tu ești tatăl meu», și către vierme: «Mama mea și sora mea!».


Cu atât mai mult, cei care locuiesc în case de lut și au temelia în praf și sunt roși de gura moliei.


Ce este omul că-l faci așa de mare și că îl pui la inimă,


către tine au strigat și au fost mântuiți, în tine au nădăjduit și n-au fost făcuți de rușine.


Nu te teme, vierme al lui Iacób, voi, bărbați ai lui Israél; eu îți voi veni în ajutor. Oracolul Domnului: răscumpărătorul tău este Sfântul lui Israél.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ