Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 21:32 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 El este dus la groapă și se veghează la mormânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 Când este dus în groapă, i se pune o strajă la mormânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Când este dus în groapă, i se pune o gardă la mormânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 La groapă, acel om e dus Și un străjer îi este pus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Este dus la groapă și i se pune o strajă la mormânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Îl duc afară la groapă și veghează asupra mormântului său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 21:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cine îi face cunoscut în față calea lui? Și pentru ce a făcut, cine-l răsplătește?


Îi sunt dulci bulgării din vale; după el merge orice om, iar cei dinaintea lui sunt fără număr.


Aceasta este soarta celor care se încred în ei înșiși; acesta este sfârșitul acelora care se complac în vorbe goale. Sélah


Cu toate acestea, veți muri ca toți oamenii, veți cădea ca toți cei puternici.


A murit săracul și a fost dus de îngeri în sânul lui Abrahám. A murit și bogatul și a fost îngropat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ