Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 20:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Nu va mai vedea în văi râuri și torente de miere și de unt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

17 Nu se va mai bucura de pârâuri, de râuri de miere și smântână.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Nu se va mai bucura de pâraie, de râuri de miere și lapte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 În felu-acesta, cel rău piere Făr’ a vedea râuri de miere – Și nici de lapte – iar apoi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Nu-și va mai plimba privirile peste pâraiele și râurile de miere și de lapte,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Nu se va desfăta în pâraie, râuri curgătoare de miere și unt!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 20:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A luat unt, lapte și vițelul pe care îl pregătise și le-a pus înaintea lor, iar ei au mâncat în timp ce el stătea lângă ei sub copac.


miere, unt, oi și brânză de vaci pentru Davíd și pentru poporul care era cu el ca să mănânce, căci ziceau: „Poporul este flămând, obosit și însetat în pustiu”.


Slujitorul de brațul căruia se sprijinea regele a zis către omul lui Dumnezeu: „Iată, Domnul va face niște ferestre în ceruri și se va întâmpla lucrul acesta!”. Dar [Elizéu] a zis: „Iată, vei vedea cu ochii tăi, dar nu vei mânca de acolo!”.


când îmi spălam picioarele în smântână și stânca făcea să curgă pentru mine râuri de untdelemn;


Cei care îl urăsc pe Domnul vor deveni supușii lui și aceasta ar fi soarta lor pentru totdeauna.


până voi veni și vă voi lua într-o țară ca țara voastră, o țară cu grâu și must, o țară cu pâine și vii.


Cei sărmani și cei nevoiași vor căuta apă, dar nu va fi, limbile lor se vor usca de sete, dar eu, Domnul, le voi răspunde, eu, Sfântul lui Israél, nu-i voi părăsi.


Unt și miere va mânca, știind să îndepărteze răul și să aleagă binele.


din mulțimea laptelui obținut va mânca unt: unt și miere vor mânca toți cei rămași în țară.


nu va vedea țara pe care am jurat-o părinților lor; și toți cei care m-au disprețuit nu o vor vedea.


și, strigând, a zis: «Părinte Abrahám, îndură-te de mine și trimite-l pe Lazăr ca să-și înmoaie vârful degetului în apă și să-mi răcorească limba, căci mă chinui [cumplit] în flăcările acestea!».


Apoi mi-a arătat un râu cu apa vieții, strălucitor ca cristalul, care ieșea din tronul lui Dumnezeu și al Mielului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ