Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 11:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Dar ochii celor nelegiuiți se vor consuma; locul de scăpare va pieri de la ei și speranța lor va fi să-și dea duhul”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Dar ochii celor răi se vor închide. Orice cale de scăpare va fi pierdută pentru ei, iar speranța lor va fi să-și dea ultima suflare“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Dar ochii celor răi vor cădea de oboseală. Orice posibilitate de scăpare va fi anulată pentru ei. Astfel, singura lor speranță va fi să ajungă la ultima lor suflare!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Cei răi – după a mea știință – Se vor topii – nu au scăpare – Căci moartea este acea care Se va-ngrijii de soarta lor! Astfel, cu toții pieri-vor!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Dar ochii celor răi se vor topi; ei n-au loc de scăpare: moartea, iată nădejdea lor!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Dar ochii celor răi se vor topi; scăparea va pieri de la ei și nădejdea lor va fi să‐și dea duhul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 11:20
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cine-și trădează prietenii spre pradă, chiar și ochii fiilor săi se vor sfârși.


Va fi smuls din cortul siguranței sale, va fi făcut să pășească spre regele spaimelor.


Aruncă asupra lui și nu-i este milă și ar vrea să fugă de mâna lui.


Care este speranța celui fățarnic când Dumnezeu îl frânge, când îi ia viața?


cei care așteaptă moartea, și ea nu vine, care sapă pentru ea mai mult decât pentru comori,


care se bucură foarte mult, se veselesc pentru că au găsit un mormânt –


Dacă le-am negat săracilor ceea ce doreau și dacă am făcut să se consume ochii văduvei,


Nu este întuneric, nici umbră a morții, ca să se ascundă acolo cei care săvârșesc nelegiuirea.


De-ar vrea Dumnezeu să mă zdrobească, să-și întindă mâna și să mă sfărâme!


Și când slăbește în mine duhul meu, tu cunoști cărările mele. Pe calea pe care umblam, mi-au întins cursă.


M-am afundat într-o mlaștină adâncă și n-am nimic de care să mă prind, am căzut în adâncurile apei și curentul mă trage cu sine.


De ceea ce se teme cel vinovat, aceea vine asupra lui, dar celor drepți li se împlinește dorința.


Așteptarea celor drepți este bucurie, dar speranța celor vinovați piere.


Celui care-și blestemă tatăl și mama i se stinge candela și pupilele lui sunt în întuneric.


Vor pieri refugiul pentru păstori și scăparea, pentru călăuzele turmei.


ayn Ni se tot sfârșeau ochii [așteptând] în zadar ajutorul nostru. De la locul nostru de veghe am vegheat spre un neam care nu putea să ne mântuiască.


iată ce vă voi face: voi trimite peste voi teroarea, tuberculoza și febra care vă vor secătui ochii și vă vor istovi sufletul; veți semăna în zadar, căci o vor mânca dușmanii voștri.


Cel care aleargă repede va pierde, cel puternic nu-și va întări puterea, iar cel viteaz nu-și va scăpa viața.


Între acele popoare nu vei mai avea liniște: nu va mai fi odihnă pentru talpa piciorului tău; Domnul îți va da acolo o inimă agitată, ochi stinși și suferință în suflet.


cum vom scăpa noi dacă nu luăm în seamă o astfel de mântuire, care, fiind primită la început de la Domnul pentru a fi vestită, a fost confirmată pentru noi de cei care au auzit,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ