Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 21:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Familiile fiilor lui Chehát, ceilalți levíți, au avut prin [tragere la] sorți cetăți din tribul lui Efraím.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Celorlalți leviți care au mai rămas din clanurile urmașilor lui Chehat, li s-au dat, prin tragere la sorți, cetăți din seminția lui Efraim:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Celorlalți leviți care au rămas din clanurile urmașilor lui Chehat, li s-au oferit orașe pe teritoriul tribului lui Efraim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Prin sorți, ceilalți feciori pe care Familia lui Chehat îi are, Și-alte cetăți – ce s-au aflat În Efraim – au căpătat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Leviții din familiile celorlalți fii ai lui Chehat au avut prin sorți cetăți din seminția lui Efraim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Și familiilor copiilor lui Chehat, Leviții, rămași din copiii lui Chehat, cetățile din sorțul lor au fost din seminția lui Efraim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 21:20
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

51/66 Unele familii dintre fiii lui Chehát au avut prin sorți cetăți din tribul lui Efraím.


66/81 Heșbón și pășunile sale și Iaezér și pășunile sale.


Toate cetățile fiilor lui Áaron, preoții, au fost treisprezece cetăți și terenul lor.


Ceilalți fii ai lui Chehát au avut prin sorți, din familiile tribului lui Efraím, din tribul lui Dan și din jumătatea tribului lui Manáse, zece cetăți.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ