Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 19:35 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Fortărețele erau: Țidím, Țer, Hamát, Racát, Chinéret,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

35 Cetățile fortificate erau: Țidim, Țer, Hamat, Rakat, Chineret,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Orașele lor fortificate, erau: Țidim, Țer, Hamat, Racat, Chineret,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

35 Cetățile ce le aveau Ai lui Neftali fii, erau: Țidimul, Țerul și Hamat Și Chineretul și Racat;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Cetățile tari erau: Țidim, Țer, Hamat, Racat, Chineret,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

35 Și cetățile întărite erau: Țidimul, Țerul și Hamatul, Racatul și Chineretul

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 19:35
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

arvadéului, țemaréului, hamatéului. După aceea s-au răspândit familiile canaaneéne.


Solomón a celebrat în acea vreme sărbătoarea cu tot Israélul care era cu el – o adunare mare venită de la intrarea în Hamát până la râul Egiptului – înaintea Domnului Dumnezeului nostru timp de șapte zile și alte șapte zile, adică paisprezece zile.


În zilele lui Pécah, regele lui Israél, a venit Tiglát-Piléser, regele Asíriei, și a luat [cetățile] Ión, Ábel-Bet-Maáca, Ianóah, Chédeș, Hațór, Galaád și Galiléea, tot ținutul lui Neftáli, iar [pe locuitori] i-a deportat în Asíria.


Au urcat și au cercetat țara din pustiul Țin până la Rehób, aproape de Lebó-Hamát.


De la muntele Hor să-l trasați spre Hamát și să fie ieșirile hotarului spre Țedád!


După ce au trecut dincolo, au atins uscatul la Genezarét și au tras la țărm.


Arabáh și Iordánul și hotarul de la Chinéret și Marea Arabáh – Marea Sărată – la poalele [muntelui] Pisgá, spre răsărit.


la regii care sunt la nord, în munți, în Arabáh, la sud de Chinéret, în Șefeláh și la Nafót-Dor, la vest,


și în vale, Bet-Harám, Bet-Nimrá, Sucót și Țafón, ceea ce a rămas din regatul lui Sihón regele din Heșbón. Hotar era Iordánul până la țărmul Mării Chinneret, dincolo de Iordán, spre est.


Hotarul se întorcea spre vest, la Aznot-Tábor, și ieșea de acolo la Hucóc; atingea Zabulón la sud, la vest, Așér și Iúda, iar Iordánul era spre răsăritul soarelui.


Au consacrat Chédeș în Galiléea, în muntele lui Neftáli; Síhem în muntele lui Efraím și Chiriát-Árba, adică Hebrón, în muntele lui Iúda.


din tribul lui Neftáli, cetatea de refugiu pentru ucigaș Chédeș din Galiléea și terenul lui, Hamót-Dor și terenul lui și Cartán și terenul lui: trei cetăți.


Ea a trimis să-l cheme pe Barác, fiul lui Abinóam, din Chédeș-Neftáli și i-a zis: „Oare nu a poruncit Domnul Dumnezeul lui Israél: «Mergi pe muntele Tábor și ia cu tine zece mii de oameni dintre fiii lui Neftáli și dintre fiii lui Zabulón!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ