Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 15:61 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

61 În pustiu: Bet-Arabá, Midín, Secacá,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

61 Cetățile care erau în deșert: Bet-Araba, Midin, Sehaha,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

61 Urmează orașele care erau în (zona de) deșert: Bet-Araba, Midin, Sehaha,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

61 Iată acuma șirul lor – Adică al cetăților Care-n pustie s-au aflat: Midin, Secaca și-a urmat Și Bet-Araba la sfârșit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

61 În pustie: Bet-Araba, Midin, Secaca,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

61 În pustie: Bet‐Araba și Midinul și Secaca

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 15:61
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Benáia, fiul lui Iehoiáda, a mers, l-a lovit pe Ióab și l-a omorât. A fost îngropat lângă casa lui, în pustiu.


În zilele acelea, a venit Ioan Botezătorul predicând în Pustiul Iudeii.


urca spre Bet Hoglá, trecea la nord de Bet Arabá, urca spre piatra lui Bohán, fiul lui Rubén;


Chiriát-Báal, adică Chiriát-Iearím, și Rabá; două cetăți și satele lor.


Nibșán, Ir-Hamélah și En-Ghédi; șase cetăți și satele lor.


Trecea spre partea care este în față cu Arabáh, la nord, și cobora la Arabáh,


Iósue și tot Israélul s-au prefăcut că sunt bătuți și au fugit pe drumul spre pustiu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ