Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 9:38 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 El i-a zis: „Cred, Doamne”; și l-a adorat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

38 El a răspuns: ‒ Cred, Doamne! Și I s-a închinat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 El I-a zis: „Cred, Doamne!” Și apoi I s-a închinat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

38 „Cred Doamne, cu-adevărat!”– Orbul I-a zis, și s-a-nchinat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

38 El I-a spus: „Cred, Doamne.” Şi i s-a închinat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

38 „Cred, Doamne”, I-a zis el; și I s-a închinat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 9:38
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Luați aminte, ca nu cumva să se mânie și să pieriți pe cale! Căci mânia lui se aprinde degrabă. Fericiți toți aceia care își caută refugiu în el!


Ascultă, fiică, privește și pleacă-ți urechea, uită de poporul tău și de casa tatălui tău!


iar cei care se aflau în barcă s-au prosternat [înaintea] lui, spunând: „Cu adevărat ești Fiul lui Dumnezeu”.


Cum l-au văzut, s-au prosternat în fața lui, dar unii se îndoiau.


Și, iată, Isus le-a ieșit în întâmpinare și le-a zis: „Bucurați-vă!”. Iar ele, apropiindu-se, i-au cuprins picioarele și l-au adorat.


Și apropiindu-se un lepros, s-a prosternat înaintea lui, spunând: „Doamne, dacă vrei, poți să mă cureți”.


Iar ei, adorându-l, s-au întors la Ierusalím cu bucurie mare


Tóma a răspuns și i-a zis: „Domnul meu și Dumnezeul meu!”.


Isus i-a zis: „Am venit în lumea aceasta ca să fac judecată pentru ca cei ce nu văd să vadă, iar cei care văd să devină orbi”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ