Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 18:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Când le-a zis: „Eu sunt”, ei s-au dat înapoi și au căzut la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Când Isus le-a zis: „Eu sunt!“, ei s-au dat înapoi și au căzut la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Când Isus le-a zis „Eu sunt!”, ei s-au dat înapoi și au căzut la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Când a rostit Iisus, „Eu sânt!”, Cu toți, cu fața la pământ, Căzură, după ce s-au tras, Mai înapoi, cu câte-un pas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Atunci când le-a spus: „Eu sunt”, ei s-au dat înapoi şi au căzut la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Când le-a zis Isus: „Eu sunt”, ei s-au dat înapoi și au căzut la pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 18:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să fie făcuți de rușine și să se întoarcă înapoi toți cei care urăsc Siónul!


Când se apropie de mine răufăcătorii, ca să-mi sfâșie trupul, aceștia, asupritorii și dușmanii mei, se poticnesc și cad.


Binevoiește, Doamne, a mă elibera! Doamne, grăbește-te să mă ajuți!


I-au răspuns: „Pe Isus Nazarinéanul”. El le-a zis: „Eu sunt”. Era acolo cu ei și Iúda, cel care l-a trădat.


Atunci, i-a întrebat a doua oară: „Pe cine căutați?”, iar ei au zis: „Pe Isus Nazarinéanul”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ