Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 10:35 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Dacă i-a numit «dumnezei» pe cei către care a fost cuvântul lui Dumnezeu – și Scriptura nu poate fi desființată –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

35 Dacă pe aceia la care a venit Cuvântul lui Dumnezeu, El i-a numit „dumnezei“, și Scriptura nu poate fi desființată,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Deci Legea i-a numit «dumnezei» pe cei cărora le-a vorbit Cuvântul lui Dumnezeu – și Scriptura nu poate fi desființată!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

35 Dacă, prin Lege, „dumnezei”, Au fost numiți cu toți acei Căror, Cuvântul Domnului, Vorbitu-le-a – putință nu-i, Scriptura, să o desființați –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

35 Dacă pe cei cărora le-a vorbit cuvântul lui Dumnezeu i-a numit dumnezei – şi Scriptura nu poate fi desfiinţată –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Dacă Legea a numit dumnezei pe aceia cărora le-a vorbit Cuvântul lui Dumnezeu, și Scriptura nu poate fi desființată,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 10:35
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După aceste lucruri, cuvântul Domnului a fost către Abrám într-o viziune, zicând: „Nu te teme, Abrám! Eu sunt scutul tău și răsplata ta va fi foarte mare”.


„Du-te și spune-i slujitorului meu Davíd: «Așa vorbește Domnul: ‹Oare tu îmi vei zidi o casă ca să locuiesc în ea?›.


Acesta este cuvântul Domnului pe care îl spusese lui Iehú: „Fiii tăi vor sta pe tronul lui Israél până la a patra [generație]”. Și așa a fost.


Dar cuvântul Domnului mi-a fost [adresat], zicând: «Tu ai vărsat mult sânge și ai făcut războaie mari. Nu vei zidi o casă pentru numele meu, căci ai vărsat mult sânge pe pământ înaintea mea.


Iehú, fiul lui Hanáni, profetul, i-a ieșit înainte și i-a zis regelui Iosafát: „Oare se cuvine să-l ajuți pe cel rău și să-i iubești pe cei care-l urăsc pe Domnul? Pentru aceasta, mânia Domnului va veni asupra ta.


Cerul și pământul vor trece, dar cuvintele mele nu vor trece.


După ce l-au răstignit, au împărțit hainele lui aruncând zarurile;


Căci, adevăr vă spun, mai înainte de a trece cerul și pământul, nicio iotă și nicio linioară nu va trece din Lege până ce nu se vor împlini toate.


Mai ușor este ca să treacă cerul și pământul decât să cadă o singură virgulă din Lege.


Isus le-a zis: „Oare nu este scris în Legea voastră: «Eu am zis: sunteți dumnezei»?


aceluia pe care Tatăl l-a sfințit și l-a trimis în lume voi îi spuneți: «Spui blasfemii» pentru că am zis: «Sunt Fiul lui Dumnezeu»?


După aceasta, văzând Isus că toate s-au împlinit, ca să se împlinească Scriptura, a zis: „Mi-e sete”.


„Fraților, trebuia să se împlinească Scriptura pe care a spus-o dinainte Duhul Sfânt prin gura lui Davíd despre Iúda, cel care a devenit călăuza celor care l-au prins pe Isus.


Oricine să se supună autorităților rânduite, pentru că nu există autoritate decât de la Dumnezeu, iar cele existente sunt rânduite de Dumnezeu,


Domnul Dumnezeul tău va ridica din mijlocul tău, dintre frații tăi, un profet ca mine – să ascultați de el! –


Samuél i-a zis lui Saul: „Pe mine m-a trimis Domnul să te ung rege peste poporul lui, peste Israél. Acum ascultă cuvintele Domnului!


Saul l-a consultat pe Domnul, dar Domnul nu i-a răspuns nici prin vise, nici prin Urím, nici prin profeți.


Davíd l-a consultat pe Domnul: „Să urmăresc ceata aceasta? O voi ajunge?”. [Domnul] i-a răspuns: „Urmărește-o, căci o vei ajunge și îi vei elibera [pe toți]”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ