Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 52:29 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 în anul al optsprezecelea al lui Nabucodonosór, din Ierusalím, opt sute treizeci și două de suflete;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

29 în al optsprezecelea an al lui Nebucadnețar, a dus în captivitate din Ierusalim opt sute treizeci și doi de oameni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 În al optsprezecelea an al guvernării lui Nabucodonosor, ei au dus în captivitate din Ierusalim opt sute treizeci și doi de oameni;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

29 În anul care se vădea Că e al optsprezecelea An de domnie, așadar – Din ai lui Nebucadențar – De la Ierusalim, apoi, Opt sute și treizeci și doi De inși au trebuit să fie, La Babilon, duși în robie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 în al optsprezecelea an al lui Nebucadnețar, a luat din Ierusalim opt sute treizeci și doi de inși;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

29 în anul al optsprezecelea al lui Nebucadnețar, a strămutat din Ierusalim opt sute treizeci și două de suflete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 52:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abrám a luat-o cu sine pe Sarái, soția lui, pe Lot, fiul fratelui său, toată averea pe care o adunaseră și toate persoanele pe care le dobândiseră în Harán. Au ieșit ca să meargă spre țara Canaán și au ajuns în țara Canaán.


Nabuzardan, mai-marele peste gărzi, a deportat restul poporului, care a rămas în cetate și a mers la regele din Babilón, și restul mulțimii.


Pe cei care au scăpat de sabie, Nabucodonosór i-a dus captivi în Babilón. Ei i-au fost sclavi lui și ai fiilor săi până la stăpânirea regatului perșilor,


Toate sufletele ieșite din coapsele lui Iacób erau șaptezeci de suflete. Iosíf era [deja] în Egipt.


Cuvântul care a fost către Ieremía de la Domnul în anul al zecelea al lui Sedecía, regele lui Iúda. Acesta era anul al optsprezecelea al lui Nabucodonosór.


Pe celălalt popor care a rămas în cetate și pe ceilalți care s-au dus la el și pe celălalt popor care a rămas, Nebuzaradán, mai-marele peste gărzi, i-a deportat în Babilón.


În luna a cincea, în [ziua] a zecea a lunii – acest an era al nouăsprezecelea an al lui Nabucodonosór, regele Babilónului –, a venit la Ierusalím Nebuzaradán, mai-marele peste gărzi, care stătea înaintea regelui din Babilón.


Acesta este poporul pe care l-a deportat Nabucodonosór în anul al șaptelea: trei mii douăzeci și trei;


în anul al douăzeci și treilea al lui Nabucodonosór, Nebuzaradán, mai-marele peste gărzi, a deportat șapte sute patruzeci și cinci de iudei: toate sufletele, patru mii șase sute.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ