Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 51:32 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 că trecătorile au fost luate, avanposturile au fost arse în foc, iar oamenii de luptă au încremenit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 că trecătorile râului sunt capturate, că mlaștinile cu trestii sunt arse și că războinicii sunt îngroziți“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 și că punțile de peste râu sunt luate. Ei îl mai anunță că trestiile din mlaștini sunt arse și că soldații sunt panicați.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 Că trecătorile-s luate, Că au ajuns, de foc, uscate, Bălțile-n care trestia Deasă și mare se vădea, Iar oamenii cei de război Ajuns-au îngroziți apoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 că trecătorile sunt luate, bălțile cu trestie sunt uscate de foc și oamenii de război, îngroziți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 și trecătorile sunt luate și au ars cu foc bălțile și bărbații de război s‐au îngrozit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 51:32
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eu spun adâncului: „Usucă-te” și eu voi seca râurile tale.


Iată, vor fi ca pleava, focul o va mistui! Nu-și vor salva sufletele din flacără, nu va fi cărbune la care să se încălzească și nici lumină ca să stea în fața lor.


Vitejii Babilónului au încetat să lupte și stau în fortărețe. Li s-a uscat vitejia și au ajuns ca femeile. Au fost aprinse locuințele lui și zăvoarele lui au fost frânte.


Alergătorul aleargă înaintea alergătorului și vestitorul, înaintea vestitorului ca să facă cunoscut regelui din Babilón că cetatea lui a fost capturată din [toate] părțile,


Căci așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: „Fiica Babilónului este ca o arie în timpul când este călcată: încă puțin și vine timpul secerișului ei”.


Cetatea a fost spartă și toți oamenii de război au fugit și au ieșit din cetate noaptea pe drumul porții dintre cele două ziduri, care era lângă grădina regelui. Caldéii erau lângă cetate de jur împrejur, iar ei au mers pe drumul spre Arabáh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ