Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 51:27 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Înălțați un steag pe pământ, sunați din trâmbiță printre neamuri, puneți deoparte împotriva ei neamuri, faceți să se audă că sunt împotriva ei regatele din Ararát, Miní și Așchenáz! Puneți peste ea conducători, urcați pe cai ca lăcustele devoratoare!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

27 „Ridicați un steag în țară! Sunați din trâmbiță printre națiuni! Puneți deoparte națiunile împotriva lui! Chemați împotriva lui regatele Araratului, Miniului și Așchenazului. Numiți un comandant împotriva lui! Trimiteți împotriva lui cai, asemenea unui roi de lăcuste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 „Ridicați un steag în țară! Sunați din goarnă printre popoare! Pregătiți popoarele de luptă împotriva lui! Chemați împotriva lui regatele Araratului, Miniului și Așchenazului! Numiți un comandant (care să vină și să lupte) împotriva lui! Trimiteți împotriva lui niște cai care să vină ca un roi de lăcuste!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

27 „Un steag să înălțați, în vânt, Să fluture peste pământ! Trâmbițe-apoi, să vă luați Și printre neamuri să sunați! În contra lui, le pregătiți Pe neamuri și să vă grăbiți Ca împotrivă-i să-i chemați Pe cei care sunt împărați În țara Araratului, În țara Așcheneazului Și-a Miniului! Să căutați, Capi, peste oaste, s-așezați, Ca peste el să năvălească! În iureș, caii să pornească, Precum lăcustele zbârlite Care pe pradă sunt stârnite!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Înălțați un steag pe pământ! Sunați din trâmbiță printre neamuri! Pregătiți neamurile împotriva lui, chemați împotriva lui împărățiile Araratului, Miniului și Așchenazului! Puneți căpetenii de oaste împotriva lui! Faceți să înainteze caii ca niște lăcuste zbârlite!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Ridicați un steag în țară, sunați din trâmbiță între neamuri, pregătiți neamurile împotriva lui, chemați împotriva lui împărățiile Araratului, ale Miniului și ale Așchenazului! Puneți împotriva lui o căpetenie. Faceți să înainteze caii ca lăcustele zbârlite!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 51:27
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fiii lui Gómer: Așchenáz, Rifát și Togárma.


În luna a șaptea, în ziua a șaptesprezecea a lunii, arca s-a oprit pe munții Ararát.


În timp ce el se închina în templul lui Nisróc, dumnezeul său, Adramélec și Sar-Éțer, fiii săi, l-au lovit cu sabia. Apoi au fugit în țara Ararát. Și a domnit Ésar-Hadón, fiul lui, în locul său.


Fiii lui Gómer: Așchenáz, Difát și Togárma.


Voi toți locuitori ai lumii și cei care vă aflați pe pământ, priviți când se ridică steagul pe munți și ascultați când sună trâmbița!


În timp ce el se prosterna în templul lui Nisróc, dumnezeul său, Adramélec și Sar-Éțer, fiii săi, l-au lovit cu sabia. Apoi au fugit în țara Ararát. Și a devenit rege Ésar-Hadón, fiul lui, în locul său.


Chiar și ei vor sluji neamuri multe și regi mari, iar eu îi voi răsplăti după faptele și lucrarea mâinilor lor”.


„Tăiați pădurea ei – oracolul Domnului – chiar dacă este de nepătruns! Căci ei sunt mai mulți decât lăcustele, sunt fără număr”.


„Faceți cunoscut între neamuri, faceți să se audă, ridicați un steag, faceți să se audă și nu ascundeți! Spuneți: «Babilónul a fost capturat, a fost făcut de rușine Bel, a fost zdrobit Merodác, au fost făcute de rușine imaginile lor, au fost zdrobiți idolii lor».


Căci va veni împotriva lui un neam de la nord și va preface țara lui într-un pustiu și nu va mai fi cine să locuiască în ea: de la om și până la animal vor fugi, se vor duce.


Iată, eu fac să se strige și să se înalțe împotriva Babilónului o adunare de neamuri din nord, care se vor așeza împotriva lui! El va fi capturat de acolo, săgețile lor vor fi ca ale viteazului priceput, nu se vor întoarce fără efect.


La zidurile Babilónului înălțați un steag! Întăriți străjile și faceți să se ridice paznici; stabiliți capcane! Căci Domnul are un plan și împlinește cuvintele pe care le-a rostit împotriva locuitorilor din Babilón.


Domnul Sabaót s-a jurat pe viața sa: „Cu siguranță, te voi umple de oameni ca lăcustele și vor ridica împotriva ta o cântare”.


Puneți deoparte împotriva lui neamurile, pe regii din Média, pe comandanții și pe toate căpeteniile sale, tot ținutul stăpânirii sale!


Scăpați, fii ai lui Beniamín, din mijlocul Ierusalímului! Sunați din trâmbiță la Técoa, ridicați un semnal în Bet-Chérem! Căci răul se arată din nord și un dezastru mare.


Dacă sună trâmbița în cetate, nu tremură poporul? Dacă se întâmplă un rău în cetate, nu lucrează Domnul?


Voi strânge toate neamurile împotriva Ierusalímului la luptă. Cetatea va fi capturată, casele vor fi jefuite și femeile, batjocorite. Jumătate din cetate va ieși spre captivitate, iar restul poporului nu va fi nimicit din cetate.


Căci ei urcau împreună cu turmele, corturile lor erau numeroase ca lăcustele, iar cămilele lor erau fără număr: veneau în țară ca să o prădeze.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ