Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 48:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 peste Dibón, peste Nebó, peste Bet-Diblátáim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 împotriva Dibonului, Neboului și Bet-Diblataimului,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Dibonului, Neboului și Bet-Diblataimului,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 La rând, Dibonul a venit, Nebo mai fost-a pedepsit, Urmat de Bet-Diblataim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 peste Dibon, peste Nebo, peste Bet-Diblataim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 și asupra Dibonului și asupra Neboului și asupra Bet‐Diblataimului,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 48:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Báit și Dibón au urcat pe înălțimi ca să plângă; pe Nebó și la Madába, Moáb urlă. Toate capetele sunt chele și toate bărbile sunt rase.


Către Moáb. Așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: „Vai de Nebó, căci va fi devastat! Este făcut de rușine și capturat Chiriatáim; este făcut de rușine locul de refugiu și împrăștiat.


Coboară din glorie și locuiește în loc uscat, locuitoare, fiică a Dibónului! Căci devastatorul Moábului urcă împotriva ta, prădează fortărețele tale.


A venit judecata peste țara din câmpie, peste Holón, peste Iáhaț și peste Mefáat,


peste Chiriatáim, peste Bet-Gamúl, peste Bet-Meón,


Îmi voi întinde mâna împotriva lor și voi da țara lor să fie devastată și pustiită din pustiu până la Diblá. În toate așezările lor vor cunoaște că eu sunt Domnul»”.


Am tras cu săgeți asupra lor: Heșbón este distrus până la Dibón; și conducătorii lor, până la Nófah, care este lângă Madába”.


Fiii lui Gad au construit [cetățile] Dibón, Atarót, Aroér,


Au plecat de la Dibón-Gad și și-au fixat tabăra la Almón-Diblatáim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ