Ieremia 43:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Azaría, fiul lui Oséa, Iohanán, fiul lui Caréah, și toți oamenii aroganți i-au spus lui Ieremía: „Tu spui minciuni; nu te-a trimis Domnul Dumnezeul nostru să spui: «Nu mergeți în Egipt ca să locuiți acolo ca străini». အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească2 Azaria, fiul lui Hoșaia, Iohanan, fiul lui Careah, și toți oamenii aceia aroganți i-au zis lui Ieremia: „Minți! Nu Domnul, Dumnezeul nostru, te-a trimis să spui: «Să nu mergeți în Egipt ca să locuiți acolo», အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20182 Azaria – fiul lui Hoșaia –, Iohanan – fiul lui Careah – și toți acei oameni mândri, i-au zis lui Ieremia: „Minți! Nu Dumnezeul nostru numit Iahve te-a trimis să ne spui să nu mergem în Egipt și să nu locuim acolo; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20142 Azaria – cari se vădea, Pe Hosea, tată, că-l avea – Cu Iohanan – acela care, Pe Careah, părinte-l are – Și cu toți oamenii aflați În acel loc mai îngâmfați Și-i ziseră lui Ieremia: „Minți! Nu aceasta e solia, De la al nostru Dumnezeu, Venită-n ceasu-acesta greu! Nu ești, din partea Domnului, Însărcinat tu, să ne spui: „Iată că voi sunteți opriți Ca, în Egipt, să locuiți!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Azaria, fiul lui Hosea, Iohanan, fiul lui Careah, și toți oamenii aceia îngâmfați au zis lui Ieremia: „Minți! Nu Domnul Dumnezeul nostru te-a însărcinat să ne spui: ‘Nu vă duceți în Egipt ca să locuiți acolo pentru o vreme!’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19312 a fost așa: Azaria, fiul lui Hosea, și Iohanan, fiul lui Careah, și toți bărbații cei semeți au vorbit zicând lui Ieremia: Vorbești neadevăr! Domnul Dumnezeul nostru nu te‐a trimis să zici: Nu vă duceți în Egipt ca să stați vremelnic acolo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Iohanán, fiul lui Caréah, și toate căpeteniile armatelor care erau cu el au luat tot restul poporului care fusese luat captiv de Ismaél, fiul lui Netanía, din Míțpa după ce-l lovise pe Ghedalía, fiul lui Ahicám: pe bărbații viteji de război, pe femei, pe copii și pe eunucii pe care i-a adus înapoi din Gabaón.