Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 42:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 și le-a zis: „Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél la care m-ați trimis ca să fac să ajungă rugăciunea voastră la el:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 și le-a zis: ‒ Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel, la Care voi m-ați trimis să-I prezint cererile voastre:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 și le-a zis: „Dumnezeul lui Israel numit Iahve – Cel la care voi m-ați trimis să Îi prezint cererile voastre – spune:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 În felu-acesta, el vorbise: „Iată cuvintele trimise De către Domnul – de Acel Ce-i Dumnezeu în Israel – La care m-ați trimis a-I pune ‘Nainte-a voastră rugăciune:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 și le-a zis: „Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israel, la care m-ați trimis să-I aduc înainte rugăciunile voastre:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 și le‐a zis: Așa zice Domnul Dumnezeul lui Israel la care m‐ați trimis să înfățișez cererea voastră înaintea lui:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 42:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poate că Domnul Dumnezeul tău a auzit toate cuvintele lui Rab-Șaché, pe care l-a trimis regele Asíriei, stăpânul său, să-l batjocorască pe Dumnezeul cel viu și să-l pedepsească Domnul Dumnezeul tău pentru cuvintele pe care le-a auzit. Înalță o rugăciune pentru cei care au mai rămas și mai există!»”.


Isaía le-a zis: „Așa să spuneți stăpânului vostru: «Așa vorbește Domnul: ‹Nu-ți fie teamă de cuvintele pe care le-ai auzit și prin care m-au insultat slujitorii regelui Asíriei›!


și i-au zis lui Ieremía, profetul: „Să ajungă la tine cererea noastră! Roagă-te pentru noi Domnului Dumnezeului tău, pentru acest rest – pentru că am rămas puțini din mulți – după cum ochii tăi ne văd!


Ieremía i-a chemat pe Iohanán, fiul lui Caréah, pe toate căpeteniile armatelor care erau cu el și tot poporul, de la cel mai mic până la cel mai mare,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ