Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 4:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Dezastru peste dezastru se anunță, căci toată țara este devastată, dintr-odată sunt devastate corturile mele, într-o clipă, perdelele mele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Se vestește dărâmare după dărâmare, căci toată țara este devastată. Corturile îmi sunt dărâmate deodată, iar acoperișul într-o clipă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Se anunță dărâmare după dărâmare – pentru că toată țara este devastată! Corturile mele sunt dărâmate toate odată; iar acoperișul lor cade imediat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Se-anunță grele strâmtorări, Dărâmături și încercări. Întreaga țară e lovită Puternic și e pustiită. Colibele sunt nimicite, Iar corturile năruite Într-o clipită! Până când

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Se vestește dărâmare peste dărâmare, căci toată țara este pustiită; colibele îmi sunt pustiite deodată și corturile, într-o clipă!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Prăpăd peste prăpăd se strigă; căci toată țara este pustiită: deodată s‐au pustiit corturile mele, covoarele mele într‐o clipă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 4:20
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E mâhnit în mine sufletul, de aceea, îmi amintesc de tine din țara Iordánului și din Hermón, de pe muntele Misár.


Binecuvântat să fie în veci numele său glorios, tot pământul să se umple de gloria lui! Amin! Amin!


Domnul i-a zis lui Moise: „Spune-le fiilor lui Israél: «Voi sunteți un popor încăpățânat; numai o clipă dacă aș veni în mijlocul tău, te-aș nimici. Aruncă acum hainele de sărbătoare de pe tine și voi vedea ce-ți voi face!»”.


Gemeți, căci se apropie ziua Domnului: ea vine ca o devastare de la Cel Atotputernic!


Inima mea strigă pentru Moáb; fugarii lui [aleargă] până la Țoár, până la Eglát-Șelișía, căci urcă plângând urcușul Luhít, întrucât pe drumul spre Horonáim înalță strigătul de nimicire.


Privește Siónul, cetatea sărbătorilor noastre! Ochii tăi vor vedea Ierusalímul, locuința liniștită, cortul care nu va fi mutat și ai cărui țăruși nu vor fi mutați niciodată și ale cărui funii nu vor fi dezlegate.


Însă vor veni asupra ta acestea două într-o clipă, într-o singură zi: pierderea copiilor și văduvia. Vor veni în plinătate asupra ta, în ciuda mulțimii vrăjitoriilor tale și a multelor tale descântece.


Lărgește locul cortului tău și ei să întindă acoperământul locuințelor tale fără preget! Lungește-ți funiile și întărește-ți țărușii!


A fost dată dezolării; dezolată, ea jelește înaintea mea; toată țara este dezolată, pentru că nu este nimeni care să pună la inimă.


Cei care mă urmăresc să fie făcuți de rușine, dar eu să nu fiu făcut de rușine; să se înspăimânte ei, dar eu să nu mă înspăimânt! Să vină asupra lor ziua cea rea și să-i zdrobești de două ori!


Până când voi vedea steagul și voi auzi sunet de trâmbiță?


Căci așa vorbește Domnul: «Toată țara va fi devastată, dar nu o voi face de tot».


Înălțați un steag spre Sión, refugiați-vă și nu stați! Pentru că eu fac să vină din nord rău și nenorocire mare.


Un glas de plângere se aude din Sión: cum am fost noi ruinați și rușinați foarte mult! Căci trebuie să părăsim țara, întrucât am fost alungați din locuințele noastre.


De groază și groapă am avut [parte], dezolare și zdrobire”.


Căci așa spune Domnul Dumnezeu: „La fel voi trimite împotriva Ierusalímului cele patru judecăți cumplite ale mele – sabia, foametea, animalele feroce și ciuma – ca să nimicesc din el om și animal.


„Ah, ce zi! Da, se apropie ziua Domnului, vine ca o devastare de la Cel Atotputernic”.


Și dacă, cu toate acestea, nu mă veți asculta, vă voi pedepsi înșeptit pentru păcatele voastre.


Dacă veți umbla împotriva mea și nu veți binevoi să mă ascultați, voi înmulți înșeptit plăgile asupra voastră, după păcatele voastre.


voi umbla și eu împotriva voastră și vă voi lovi înșeptit pentru păcatele voastre.


voi umbla și eu cu mânie împotriva voastră și vă voi corecta și eu înșeptit pentru păcatele voastre.


Am văzut în suferință corturile din Cușán și au tremurat colibele din țara Madián.


„Separați-vă din mijlocul acestei adunări și-i voi nimici într-o clipă!”.


Nu vă temeți de cei care ucid trupul, dar nu pot ucide sufletul! Temeți-vă mai degrabă de cel care poate să piardă și trupul, și sufletul în Gheénă!


Ei vor fi pedepsiți cu pieire veșnică, departe de fața Domnului și de gloria puterii sale,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ