Ieremia 38:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Regele Sedecía i-a zis lui Ieremía: „Mă tem de iudeii care au mers la caldéi, ca să nu mă dea în mâinile lor și să-și bată joc de mine”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească19 Regele Zedechia i-a zis lui Ieremia: ‒ Mi-e frică de iudeii care s-au dus de partea caldeenilor, ca nu cumva să fiu dat în mâinile lor, iar ei să mă maltrateze. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201819 Regele Zedechia i-a zis lui Ieremia: „Îmi este frică de iudeii care s-au dus de partea caldeenilor, ca să nu fiu dat în mâinile lor și apoi să mă ridiculizeze!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201419 Când auzit-a Zedechia, Cuvintele lui Ieremia, A zis: „Mi-e teamă de Iudei, Căci mulți trecut-au la Haldei. Mă tem să nu ajung, vreodat’, În mâna lor ca să fiu dat De oștile Haldeilor, Batjocură să le fiu lor.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Împăratul Zedechia a zis lui Ieremia: „Mă tem de iudeii care au trecut la haldeeni; mă tem să nu mă dea în mâinile lor și să mă batjocorească.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193119 Și Zedechia împăratul a zis lui Ieremia: Mă tem de iudeii care au trecut la haldei, ca nu cumva să mă dea în mâna lor și să‐și bată joc de mine. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |