Ieremia 12:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Pasăre de pradă pestriță este moștenirea mea pentru mine, păsările răpitoare dimprejur sunt împotriva ei. Veniți să adunăm toate animalele câmpiei, să vină la hrană! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească9 N-a ajuns oare moștenirea Mea pentru Mine o pasăre de pradă pestriță, înconjurată de păsări de pradă? Duceți-vă și strângeți toate vietățile câmpului! Aduceți-le ca s-o devoreze! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20189 N-a devenit oare moștenirea Mea pentru Mine o pasăre de pradă pestriță, în jurul căreia se adună celelalte păsări răpitoare? «Duceți-vă și strângeți toate animalele sălbatice de pe câmp. Aduceți-le ca să o mănânce!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20149 Ajuns-a moștenirea Mea, A fi, acum, ca pasărea De pradă, ce-i împestrițată Și care e înconjurată De alte păsări, tot de pradă, Ce o așteaptă ca să cadă?” „Mergeți pe câmpuri, să strigați Și fiarele să le-adunați! Să vină dar, aici, la noi, Ca să mănânce mai apoi!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 A ajuns oare moștenirea Mea pentru Mine o pasăre de pradă pestriță, în jurul căreia se strâng păsările de pradă? Duceți-vă și strângeți toate fiarele câmpului și aduceți-le ca s-o mănânce! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19319 Moștenirea mea este pentru mine o pasăre răpitoare pestriță. Sunt păsări răpitoare împotriva ei în jurul ei? Mergeți, adunați toate fiarele câmpului, aduceți‐le să mănânce. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |