Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habacuc 3:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Strălucirea lui este ca lumina; coarne erau din mâna lui și acolo era ascunsă puterea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Strălucirea Lui este ca lumina și din mâna Lui ies raze; acolo Îi este ascunsă puterea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Strălucirea Lui este ca lumina soarelui. Din mâna Lui provin raze; și forța Lui este ascunsă acolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Iată că strălucirea Lui E ca lumina soarelui. Din mâna Lui, raze pornesc Și-aceste raze oglindesc Puterea-I făr’ asemănare Și-ascund tăria Lui cea mare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Strălucirea Lui este ca lumina soarelui, din mâna Lui pornesc raze și acolo este ascunsă tăria Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Strălucirea lui era ca lumina. Coarne ieșeau din mâna sa; și acolo era ascunderea puterii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habacuc 3:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Într-o coloană de nor i-ai călăuzit ziua și într-o coloană de foc noaptea, ca să le luminezi calea pe care să meargă.


Iată, acestea sunt marginile căilor sale! Este un murmur cuvântul pe care-l auzim despre el? Tunetul puterii sale, cine-l poate înțelege?”.


învăluit în lumină ca într-o haină. Tu întinzi cerurile ca pe un văl,


Și-a pus întunericul împrejur ca un văl, s-a înconjurat ca de un cort al său de ape întunecoase și de nori deși.


Domnul mergea înaintea lor, ziua într-o coloană de nor, ca să-i conducă pe drum, iar noaptea într-o coloană de foc, ca să-i lumineze, pentru ca să meargă și ziua, și noaptea.


El a venit între tabăra egipténilor și tabăra lui Israél. Și era nor și întuneric, dar lumina noaptea. Și nu s-au apropiat unii de alții toată noaptea.


Turn fortificat este numele Domnului; la el aleargă cel drept și este protejat.


Apoi am văzut ca strălucirea metalului topit, ca înfățișarea unui foc înlăuntrul lui; am văzut de jur împrejur, de la înfățișarea coapselor în sus și de la înfățișarea coapselor în jos, ca înfățișarea unui foc; și strălucirea lui era de jur împrejur.


Și iată, gloria Dumnezeului lui Israél venea dinspre răsărit. Glasul lui era ca vuietul de ape multe, iar pământul era luminat de gloria lui.


și i s-a schimbat înfățișarea înaintea lor: fața lui a strălucit ca soarele și hainele lui au devenit albe ca lumina.


singurul care are nemurirea, care locuiește într-o lumină de nepătruns, pe care niciun om nu l-a văzut și nici nu va putea să-l vadă, căruia să-i fie cinste și putere veșnică! Amin!


Cetatea nu are nevoie de soare și nici de lună ca s-o lumineze, căci gloria lui Dumnezeu o luminează, iar făclia ei este Mielul.


Nu va mai fi noapte acolo și nu vor mai avea nevoie nici de lumina candelei, nici de lumina soarelui, pentru că Domnul Dumnezeu îi va lumina, iar ei vor domni în vecii vecilor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ