Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 14:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 După ce au vestit cuvântul în Pérga, au coborât la Atália;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

25 Au predicat Cuvântul în Perga, s-au dus în Atalia,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 După ce au predicat Cuvântul (lui Dumnezeu) în Perga, au ajuns în Atalia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 Sosiți în Perga, au vestit Cuvântul și-apoi, au venit, În jos, până-n Atalia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 După ce au vestit cuvântul în Perga, au mers în Atalia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 au vestit Cuvântul în Perga și s-au coborât la Atalia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 14:25
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mulți s-au adunat, așa încât nu mai era loc nici înaintea ușii, iar el le vestea cuvântul.


așa cum ni le-au transmis cei care de la început au fost martori oculari și au devenit slujitori ai cuvântului,


Apoi, îmbarcându-se de la Páfos, Paul și cei care erau cu el au ajuns la Pérga Pamfíliei. Ioan, despărțindu-se de ei, s-a întors la Ierusalím.


prin puterea semnelor și a minunilor, prin puterea Duhului lui Dumnezeu. Așadar, de la Ierusalím și împrejurimi și până în Iliria, am completat [vestirea] evangheliei lui Cristos,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ