Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 40:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Să pui baia între cortul întâlnirii și altar și să pui apă în ea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 iar ligheanul să-l așezi între Cortul Întâlnirii și altar și să pui apă în el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Să pui ligheanul între Cortul Întâlnirii și altar; și să torni apă în el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Iar între cort și locul lui, Ligheanul fi-va așezat Și apă-n el, va fi turnat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Ligheanul să-l așezi între cortul întâlnirii și altar și să pui apă în el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și să pui spălătorul între cortul întâlnirii și altar și să pui apă în el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 40:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție și voi înconjura altarul tău, Doamne,


A făcut baia de bronz cu suportul ei de bronz din oglinzile slujitoarelor care slujeau la ușa cortului întâlnirii.


Să așezi altarul pentru arderile de tot înaintea ușii sanctuarului, cortului întâlnirii!


Să așezi curtea de jur împrejur și să atârni perdeaua la poarta curții!


În ziua aceea, va fi un izvor deschis pentru casa lui Davíd și pentru locuitorii Ierusalímului, pentru păcat și pentru întinare.


nu prin faptele pe care le-am fi făcut noi în dreptate, ci după îndurare –, el ne-a mântuit prin baia renașterii și reînnoirii Duhului Sfânt,


să ne apropiem cu inimă sinceră în plinătatea credinței, curățându-ne prin stropire inimile de conștiința rea și spălându-ne trupul cu apă curată!


Dar dacă umblăm în lumină, așa cum el este în lumină, avem comuniune unii cu alții și sângele lui Isus, Fiul său, ne curăță de orice păcat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ