Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 40:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 a așezat pe ea în ordine pâinile, înaintea Domnului, așa cum îi poruncise Domnul lui Moise.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

23 și a aranjat pe ea pâinea înaintea Domnului, așa cum îi poruncise Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 și a așezat pe ea pâinea înaintea lui Iahve, exact cum îi poruncise El.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

23 Pâinile-acolo le-a adus Și-apoi, pe masă, el le-a pus, Să fie-n fața Domnului, Precum cerea porunca Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 și a pus pe ea pâinile înaintea Domnului, cum poruncise lui Moise Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și a pus în rând pe ea pâinile înaintea Domnului; după cum poruncise Domnul lui Moise.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 40:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moise și Aaròn, dintre preoții lui, și Samuél, dintre cei care invocau numele Domnului, îl chemau pe Domnul și el le răspundea.


Să așezi pe masă pâinile punerii înainte, ca să fie înaintea mea pururea!


Apoi a așezat candelabrul în cortul întâlnirii, în fața mesei, în partea de sud a sanctuarului;


Să aduci masa și să așezi pe ea cele rânduite; să aduci candelabrul și să așezi pe el candelele sale!


Să iei făină aleasă și să faci din ea douăsprezece turte; fiecare turtă să fie făcută din două zecimi de [efă]!


Să le pui pe două șiruri, câte șase pe fiecare șir, pe masa curată, înaintea Domnului!


cum a intrat în casa lui Dumnezeu și au mâncat pâinile punerii-înainte pe care nu aveau voie să le mănânce nici el, nici cei care erau cu el, decât numai preoții?


Căci a fost construit cortul; primul, în care erau candelabrul și masa cu pâinile punerii înainte, este numit Sfânta;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ