Exodul 40:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202015 și să-i ungi cum l-ai uns pe tatăl lor ca să-mi fie preoți! Această ungere a lor va fi pentru ei preoție veșnică, din generație în generație”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească15 și să-i ungi așa cum l-ai uns pe tatăl lor, ca să-Mi îndeplinească slujba de preoți. Ungerea lor le va da dreptul la o preoție veșnică de-a lungul generațiilor lor“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201815 și să îi ungi așa cum l-ai uns pe tatăl lor, ca să fie în slujba de preoți pentru Mine. Ungerea lor (ca instalare în slujbă) va da urmașilor lor dreptul practicării unei preoții perpetue.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201415 Să-i ungi cu untdelemnul sfânt, Pentru că ei, preoți, Îmi sânt, Prin ungerea făcută lor. În al lui Israel popor, Ei au să aibă, pe vecie, Dreptul acest, de preoție.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 și să-i ungi cum ai uns pe tatăl lor, ca să-Mi facă slujba de preoți. În puterea acestei ungeri, ei vor avea pururea dreptul preoției printre urmașii lor.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193115 Și să‐i ungi cum ai uns și pe tatăl lor, ca să‐mi fie în slujba de preoți; și ungerea lor le va fi o preoție veșnică în neamurile lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |