Exodul 39:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202013 pe al patrulea rând un crisolit, un onix și un iaspis. Pietrele acestea erau montate în ferecăturile lor de aur. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească13 pe al patrulea șir – un crisolit, un onix și un jasp. Acestea erau fixate în monturi de aur. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201813 pe al patrulea rând: un crisolit, un onix și un jasp. Acestea erau fixate în garnituri de aur. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201413 În șirul patru, așezat Un hrisolit a fost, urmat De un onix și un iaspis. Apoi – așa precum s-a zis – Aceste pietre prelucrate, Fost-au în aur ferecate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 iar în al patrulea șir: un crisolit, un onix și un iaspis. Pietrele acestea erau legate în ferecăturile lor de aur. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193113 Și al patrulea șir: hrisolit, onix și iaspis prinse în legături de aur în ferecăturile lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cu toate puterile mele am pregătit pentru casa Dumnezeului meu aur pentru [cele din] aur, argint pentru [cele din] argint, bronz pentru [cele din] bronz, fier pentru [cele] din fier, lemn pentru [cele din] lemn, pietre de onix și de încastrat, pietre negre și colorate, tot felul de pietre prețioase și piatră de alabastru.