Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 35:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 timp de șase zile să lucrați, dar ziua a șaptea să vă fie sfântă, zi de odihnă deplină, consacrată Domnului. Oricine va face vreo lucrare în ziua aceea să fie dat la moarte!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 șase zile să lucrați, iar ziua a șaptea să fie pentru voi un Sabat sfânt, o zi de odihnă pentru Domnul. Oricine va lucra în ziua aceea să fie omorât.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Să lucrați șase zile; dar a șaptea zi să fie considerată sfântă. Aceasta este o zi de odihnă, închinată lui Iahve. Oricine va lucra în acea zi, să fie pedepsit cu moartea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Doar șase zile să lucrați. A șaptea când are să vie, Pentru voi toți, sfântă să fie. Aceasta-i ziua de odihnă În care voi căpătați tihnă, Căci este ziua de Sabat Cari Domnului îi e-nchinat. Cine va face vreo lucrare, În astă zi, acela are Să fie aspru pedepsit, Fiind, la moarte, osândit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Șase zile să lucrați, dar ziua a șaptea să vă fie sfântă; acesta este Sabatul, ziua de odihnă închinată Domnului. Cine va face vreo lucrare în ziua aceea să fie pedepsit cu moartea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Șase zile să se lucreze, dar în ziua a șaptea să vă fie o zi sfântă, un sabat de odihnă pentru Domnul: oricine va lucra în ea să fie omorât.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 35:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El le-a zis: „Iată ce a zis Domnul: «Mâine este zi de odihnă, un sabát sfânt pentru Domnul; coaceți ce aveți de copt, fierbeți ce aveți de fiert și strângeți tot ceea ce rămâne ca să fie păstrat până dimineață!»”.


Timp de șase zile să-ți faci lucrarea. Dar în ziua a șaptea să te oprești, pentru ca să aibă odihnă boul tău și măgarul tău și ca să răsufle fiul slujitoarei tale și străinul.


Șase zile să lucrezi, iar în ziua a șaptea să te odihnești; să te odihnești chiar și în vremea aratului și seceratului!


Dacă îți vei întoarce pașii în zi de sabát să nu-ți faci afacerile în ziua mea cea sfântă și vei numi sabátul desfătare, [ziua] sfântă a Domnului, a celui vrednic de cinste, și îl vei cinsti și dacă nu-ți vei face călătoriile și nu te vei preocupa de afacerile tale și nici nu vei vorbi în zadar,


Șase zile să lucrați; iar ziua a șaptea este sabát, zi de odihnă și de adunare sfântă. Să nu faceți nicio lucrare: este sărbătoarea Domnului în toate locurile unde veți locui.


De aceea, iudeii îl urmăreau pe Isus pentru că făcuse acestea sâmbăta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ