Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 31:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Acesta va fi între mine și fiii lui Israél un semn veșnic; căci în șase zile a făcut Domnul cerurile și pământul, iar în ziua a șaptea a încetat și s-a odihnit»”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

17 Acesta va fi un semn veșnic între Mine și fiii lui Israel, căci în șase zile a făcut Domnul cerurile și pământul, iar în ziua a șaptea S-a oprit și S-a odihnit»“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Acesta va fi un semn etern între Mine și israelieni; pentru că Iahve a făcut cerul și (în cadrul lui) pământul în șase zile, iar în a șaptea zi Și-a terminat activitatea creației Sale și S-a odihnit.»”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Un semn este acest Sabat, Cari între Mine-i așezat Și între-ai lui Israel fii – Veșnic e acest semn, să știi! Căci șase zile a muncit Domnul, atunci când a zidit Cerul, pământu-acesta mare. Când a sfârșit astă lucrare, A șaptea zi, Domnul a stat: S-a odihnit și-a răsuflat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Aceasta va fi între Mine și copiii lui Israel un semn veșnic, căci în șase zile a făcut Domnul cerurile și pământul, iar în ziua a șaptea S-a odihnit și a răsuflat.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Este un semn între mine și copiii lui Israel în veac; căci Domnul a făcut cerurile și pământul în șase zile și în ziua a șaptea s‐a odihnit și s‐a răcorit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 31:17
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și Dumnezeu a privit toate cele pe care le făcuse și, iată, erau foarte bune. Și a fost seară, și a fost dimineață: ziua a șasea.


când cântau împreună stelele de dimineață și strigau de bucurie toți fiii lui Dumnezeu?


Gloria Domnului să rămână în veci! Să se bucure Domnul de lucrările sale!


Căci în șase zile a făcut Domnul cerurile și pământul și marea și tot ceea ce este în ele, iar în ziua a șaptea s-a odihnit: de aceea a binecuvântat Domnul ziua de sabát și a sfințit-o.


„Vorbește-le fiilor lui Israél și spune-le: «Să țineți sabáturile mele, pentru că sunt semne între mine și voi, din generație în generație, ca să se știe că eu sunt Domnul care vă sfințește!


Fiii lui Israél să păzească sabátul și să-l sărbătorească din generație în generație ca alianță veșnică!


Dacă îți vei întoarce pașii în zi de sabát să nu-ți faci afacerile în ziua mea cea sfântă și vei numi sabátul desfătare, [ziua] sfântă a Domnului, a celui vrednic de cinste, și îl vei cinsti și dacă nu-ți vei face călătoriile și nu te vei preocupa de afacerile tale și nici nu vei vorbi în zadar,


Mă voi bucura de ei făcându-le bine și-i voi sădi în țara aceasta cu adevărat din toată inima mea și din tot sufletul meu”.


Ba chiar le-am dat și sabáturile mele ca să fie semn între mine și ei, ca să știe că eu sunt Domnul care îi sfințesc.


Sfințiți sabáturile mele și ele să fie un semn între mine și voi ca să cunoașteți că eu sunt Domnul Dumnezeul vostru!».


pentru că cine intră în odihna lui se odihnește și el de lucrările lui, ca și Dumnezeu, de ale sale.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ