Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 25:32 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Din laturile lui să iasă șase brațe; trei brațe ale candelabrului dintr-o parte și trei brațe ale candelabrului din cealaltă parte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 Din laturile lui să iasă șase ramuri, trei ramuri ale sfeșnicului într-o parte și trei ramuri ale sfeșnicului în cealaltă parte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Din părțile lui laterale să iasă șase ramuri: trei ramuri ale suportului să fie într-o parte și trei ramuri în cealaltă parte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 Și șase brațe va avea Pe laturi. Ele vor ședea Tot câte trei: trei vor fi puse Pe-o latură, având opuse, Pe celelalte trei apoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Din laturile lui să iasă șase brațe; trei brațe ale sfeșnicului dintr-o parte și trei brațe ale sfeșnicului din cealaltă parte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Și șase brațe să iasă din laturile lui; trei brațe ale sfeșnicului dintr‐o latură a lui și trei brațe ale sfeșnicului din cealaltă latură a lui;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 25:32
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

să facă proiecte și să le realizeze în aur, în argint și în bronz,


Din laturile lui ieșeau șase brațe: trei brațe ale candelabrului dintr-o parte și trei brațe ale candelabrului din cealaltă parte.


Nici nu se aprinde o candelă și se pune sub obroc, ci pe candelabru, ca să lumineze pentru toți cei care sunt în casă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ