Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 2:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Sora lui stătea la o depărtare [oarecare] ca să vadă ce s-ar fi făcut cu el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Sora lui stătea la distanță, ca să vadă ce se va întâmpla cu el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Sora lui stătea (și privea de) la distanță, ca să vadă ce se va întâmpla cu el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Format din trestii. Sora lui – Adică a copilului – De la distanță doar, pândea, Voind să știe ce avea Să i se-ntâmple fratelui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Sora copilului pândea la o depărtare oarecare, ca să vadă ce are să i se întâmple.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și sora lui sta departe să vadă ce se va face cu el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 2:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Míriam, profetesa, sora lui Aaròn, a luat în mână tamburina și toate femeile au ieșit după ea cu tamburine și dansuri.


Căci te-am făcut să ieși din țara Egiptului, te-am răscumpărat din casa sclavilor; i-am trimis înaintea ta pe Moise, pe Áaron și pe Míriam.


Fiii lui Israél, toată adunarea, au sosit în pustiul Sin în luna întâi și poporul a locuit la Cádeș. Acolo a murit Míriam și a fost îngropată acolo.


Numele soției lui Amrám era Iochebéd, fiica lui Lévi, care i s-a născut lui Lévi în Egipt; ea i-a născut lui Amrám pe Aaròn, pe Moise și pe Míriam, sora lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ