Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 13:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 să sfințești pentru Domnul pe tot cel ce deschide pântecele și pe orice întâi-născut din animalele tale: cei de parte bărbătească vor fi ai Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 să închini Domnului pe toți aceia care vor fi primul rod al pântecului. Toți întâii născuți dintre vitele tale să fie ai Domnului și anume fiecare mascul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Atunci să puneți separat pentru Iahve pe toți aceia care vor fi concepuți pentru prima dată în uter. Toți primii născuți care vor fi masculi fătați de vitele voastre, să fie ai lui Iahve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 Să iei oricari întâi născut – Chiar de-i de dobitoc făcut, Sau e de vitele pe care O să le aibă fiecare – Dacă-i de parte bărbătească, Fiindcă o să trebuiască A fi-nchinați, toți, Domnului, Pentru că toți vor fi ai Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 să închini Domnului pe orice întâi născut, chiar pe orice întâi născut din vitele pe care le vei avea: orice parte bărbătească este a Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 vei trece lui Dumnezeu tot ce deschide pântecele și orice întâi‐născut care vine din dobitoacele tale; cei de partea bărbătească vor fi ai Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 13:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

să aducem în casa Domnului primițiile pământului nostru și primițiile tuturor roadelor oricărui pom an de an;


pe întâii născuți dintre fiii noștri și dintre animalele noastre, după cum este scris în lege; primițiile cirezilor și ale turmelor noastre să le aducem în casa Dumnezeului nostru, la preoții care slujesc în casa Dumnezeului nostru;


„Sfințește-mi orice întâi născut care deschide pântecele dintre fiii lui Israél, atât dintre oameni, cât și dintre animale: acesta este al meu”.


Să nu întârzii să-mi aduci din pârga secerișului tău și a mustului tău! Întâiul născut dintre fiii tăi este al meu.


Să faci așa cu vițelul tău și cu mielul tău! Să rămână șapte zile cu mama sa, iar în ziua a opta mi-l vei da mie!


Orice întâi născut este al meu, orice întâi născut de parte bărbătească din turmele de vaci sau de oi.


Să răscumperi cu un miel pe întâiul născut al măgăriței; iar dacă nu-l răscumperi, să-i frângi gâtul! Să răscumperi pe orice întâi născut al fiilor tăi; să nu te înfățișezi cu mâinile goale înaintea mea!


I-ai luat pe fiii și pe fiicele tale, pe care mi i-ai născut, și i-ai jertfit lor ca să fie mâncați. Oare sunt puține desfrânările tale?


Primiția tuturor întâilor născuți din toate și tot ceea ce este ridicat din toate darurile voastre ridicate vor fi ale preoților. Primiția aluaturilor voastre să o dați preoților, pentru ca să rămână binecuvântarea asupra casei voastre.


Întâiul născut dintre animale care aparține Domnului, nimeni să nu-l consacre: fie că este bou sau oaie, este al Domnului.


Tot ce deschide pântecele oricărui trup pe care-l aduc Domnului, de la om până la animal, este al tău. Dar să răscumpere întâiul născut al oamenilor și pe întâiul născut al animalelor impure să-l răscumpere.


„Iată, eu i-am luat pe levíți din mijlocul fiilor lui Israél, în locul tuturor întâilor născuți care deschid pântecele, dintre fiii lui Israél: levíții sunt ai mei.


Căci orice întâi născut este al meu; în ziua când i-am lovit pe toți întâii născuți din țara Egiptului, am consacrat pentru mine pe toți întâii născuți din Israél, atât dintre oameni, cât și dintre animale: ei sunt ai mei. Eu sunt Domnul”.


Căci al meu este orice întâi născut dintre fiii lui Israél, dintre oameni și dintre animale: în ziua când i-am lovit pe toți întâii născuți din țara Egiptului, i-am consacrat pentru mine.


după cum este scris în Legea Domnului: «Orice prim născut de parte bărbătească va fi numit sfânt pentru Domnul»


Orice întâi născut de parte bărbătească ce se naște în cireada ta, în turma ta, să-l consacri Domnului Dumnezeului tău! Să nu muncești cu întâiul născut al vacii tale, nici să nu-l tunzi pe întâiul născut al turmei tale!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ