Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 1:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Regele Egiptului a vorbit moașelor femeilor evreilor (dintre care una avea numele Șífra și a doua avea numele Púa) și le-a zis:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

15 Regele Egiptului le-a vorbit moașelor evreilor (numele uneia era Șifra, iar cealaltă se numea Pua)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Regele Egiptului le-a vorbit moașelor evreilor care se numeau Șifra și Pua, zicându-le:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 Atuncea, cel încoronat Peste Egipt ca împărat, Pe moașele lui Israel, În grabă, le-a chemat la el. Șifra și Pua se chemau Femeile care erau Moașe, pe-atunci, în Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Împăratul Egiptului a poruncit moașelor evreilor, numite una Șifra și cealaltă Pua,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și împăratul Egiptului a vorbit moașelor evreice, din care numele uneia era Șifra și numele celeilalte Pua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 1:15
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le-au făcut viața amară printr-o muncă dură la lut și cărămizi și prin tot felul de lucrări la câmp: prin toate muncile la care îi sileau la sclavie cu asprime.


„Când moșiți femeile evreilor, uitați-vă la cele două pietre și, dacă este băiat, să-l omorâți, iar dacă este fată, s-o lăsați să trăiască!”.


El le-a zis: „Sunt evreu și mă tem de Domnul Dumnezeul cerurilor, care a făcut marea și uscatul”.


Ea îi suise pe terasă și-i ascunsese sub niște snopi de in pe care îi întinsese [acolo] pe terasă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ