Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 1:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Acestea sunt numele fiilor lui Israél veniți în Egipt împreună cu Iacób; ei au venit fiecare cu familia lui:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 Acestea sunt numele fiilor lui Israel, care au venit în Egipt împreună cu Iacov și împreună cu familiile lor:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Acestea sunt numele israelienilor care au venit în Egipt împreună cu Iacov, fiecare având familia (și descendenții) lui:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 Iată numele fiilor, Cari pe Israel – tatăl lor – În al său drum, l-au însoțit, Când în Egipt s-a stabilit. Familiile i-au urmat, Iar ei, cu Iacov, au intrat În țara Egiptenilor. Iată acum, numele lor:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Iată numele fiilor lui Israel intrați în Egipt; au intrat cu Iacov fiecare cu familia lui:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și acestea sunt numele fiilor lui Israel care intraseră în Egipt; au intrat cu Iacov fiecare și casa lui:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 1:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Domnul a văzut că Léa era urâtă și i-a deschis sânul. Iar Rahéla era sterilă.


Și, pe când ieșea sufletul ei [din ea], căci [dădea] să moară, i-a pus numele Ben-Oní: dar tatăl său l-a numit Beniamín.


Și fiii lui Iosíf care i se născuseră în Egipt erau două suflete. Toate sufletele din casa lui Iacób care au venit în Egipt erau șaptezeci.


șase din numele lor pe o piatră și celelalte șase nume rămase pe a doua piatră, după ordinea nașterii lor.


Acestea sunt numele triburilor: din partea de nord, de-a lungul căii Hetlón, la intrarea în Hamát, la Hațár-Enán, hotarul cu Damáscul, spre nord, de-a lungul Hamátului, din partea de est la mare, Dan va avea o parte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ