Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdra 9:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Căci au luat [soții] dintre fiicele lor pentru ei și pentru fiii lor și au amestecat descendența sfântă cu popoarele țărilor; căpeteniile și guvernatorii au fost cei dintâi în această infidelitate”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 Căci și-au luat soții dintre fetele acestora, atât pentru ei, cât și pentru fiii lor, și au amestecat astfel neamul cel sfânt cu popoarele acestor țări. Cei dintâi care au fost necredincioși au fost chiar căpeteniile și dregătorii“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ei și-au luat soții dintre fetele acestor popoare – atât pentru ei, cât și pentru fiii lor. Poporul sfânt s-a amestecat astfel cu popoarele țărilor din jur; și primii care nu și-au păstrat loialitatea (față de Iahve), au fost chiar conducătorii și administratorii noștri!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Din alte neamuri, și-au luat Neveste și-au amestecat – În acest fel – neamul cel sfânt, Cu altele, de pe pământ. Iar cei care s-au dovedit Primii care au săvârșit Acest păcat, au fost cei cari Peste popor erau, mai mari, Căci ei erau conducători, Drept căpitani și dregători.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Căci și-au luat neveste din fetele lor pentru ei și pentru fiii lor și au amestecat neamul sfânt cu popoarele țărilor acestora. Și căpeteniile și dregătorii au fost cei dintâi care au săvârșit păcatul acesta.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 căci au luat din fetele lor pentru ei înșiși și pentru fiii lor și au amestecat sămânța sfântă cu popoarele țărilor; și mâna mai marilor și a căpeteniilor a fost cea dintâi în necredincioșia aceasta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdra 9:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

fiii lui Dumnezeu au văzut că fiicele oamenilor erau frumoase; și-au luat de soții dintre toate cele pe care le-au ales.


Regele Solomón a iubit multe femei străine pe lângă fiica lui Faraón: din Moáb, din Amón, din Edóm, Sidòniéne și hetée,


Atunci, Șecanía, fiul lui Iehiél, dintre fiii lui Elám, i-a vorbit lui Ésdra, zicând: „Noi am fost infideli față de Dumnezeul nostru și am luat soții străine de la popoarele țării; dar acum există o speranță pentru Israél în această privință.


Voi să nu le dați pe fiicele voastre fiilor lor și să nu le luați pe fiicele lor pentru fiii voștri! Să nu căutați pacea și binele lor în veci! [Astfel] vă veți întări și veți mânca bunurile pământului și veți lăsa moștenire fiilor voștri pentru totdeauna».


să ne întoarcem din nou să încălcăm poruncile tale și să ne înrudim cu acele popoare abominábile? Oare nu ar fi mânia asupra noastră până la nimicire, încât să nu fie nici rest și nici vreunul care să scape?


I-am mustrat pe nobilii din Iúda și le-am zis: „Ce este acest lucru rău pe care îl faceți profanând ziua de sabát?


Pe [unul] dintre fiii lui Ioiáda, fiul marelui preot Eliașíb, care era ginerele lui Sanbalát din Horón, l-am izgonit de la mine.


Îmi veți fi o împărăție de preoți și un popor sfânt». Iată, acestea sunt cuvintele pe care le vei spune fiilor lui Israél”.


și să iei din fetele lor pentru fiii tăi și, astfel, fetele lor, desfrânându-se, urmându-i pe dumnezeii lor, să-i facă și pe fiii tăi să se desfrâneze, urmându-i pe dumnezeii lor!


Și dacă va mai rămâne în ea o zecime, se va întoarce și va fi consumată ca stejarul și ca terebintul a căror rădăcină, când sunt tăiați, rămâne: sămânță sfântă este rădăcina ei.


Să nu-și profaneze descendența în poporul său, căci eu sunt Domnul care îl sfințește»”.


Iúda a trădat și a săvârșit un lucru abominábil împotriva lui Israél și a Ierusalímului, căci Iúda a profanat ce este sfânt al Domnului și pe care el îl iubește și a devenit soțul fiicei unui dumnezeu străin.


Oare nu a făcut unul singur și restul duhului îi aparține? Cine este singurul care caută descendență de la Dumnezeu? Păziți-vă în duhul vostru și n-o trădați pe femeia tinereții voastre!


căci soțul necreștin este sfințit prin soție, iar soția necreștină este sfințită prin frate; altfel, copiii voștri ar fi necurați, însă ei sunt sfinți.


Nu vă înjugați la același jug cu cei necredincioși. Căci ce legătură este între justificare și nelegiuire? Sau ce comuniune este între lumină și întuneric?


Căci tu ești un popor sfânt pentru Domnul Dumnezeul tău; Domnul Dumnezeul tău te-a ales ca să fii pentru el un popor ca parte [a lui] dintre toate popoarele de pe fața pământului.


Căci tu ești un popor sfânt pentru Domnul Dumnezeul tău. Domnul Dumnezeul tău te-a ales ca să fii pentru el un popor ca parte [a lui] dintre toate popoarele de pe fața pământului.


Au venit la fiii lui Rubén, la fiii lui Gad și la jumătatea tribului lui Manáse, în țara Galaád, și le-au zis:


Iar dacă vă veți da înapoi și vă veți alipi de aceste popoare care au rămas printre voi, dacă vă veți căsători cu ei și dacă veți intra la ei și ei la voi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ