Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efeseni 6:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Cinstește pe tatăl tău și pe mama ta – aceasta este cea dintâi poruncă, [însoțită] de o promisiune –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 „Să-ți respecți tatăl și mama“ este prima poruncă însoțită de o promisiune:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Prima poruncă însoțită de o promisiune, spune astfel: „Respectă-ți tatăl și mama!” Iar promisiunea ei este aceasta:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Iată ce spune Dumnezeu: „Să îți cinstești tatăl, mereu, Și mama care te-a născut.” Astă poruncă, am văzut Precum că este prima care Și o făgăduință are. Deci dacă ai s-o împlinești,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Cinsteşte pe tatăl tău şi pe mama ta, aceasta este prima poruncă însoţită de o făgăduinţă:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Să cinstești pe tatăl tău și pe mama ta” – este cea dintâi poruncă însoțită de o făgăduință –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efeseni 6:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cinstește-i pe tatăl tău și pe mama ta ca să ți se lungească zilele în țara pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău!


«Blestemat este cel care îi disprețuiește pe tatăl său și pe mama sa!». Tot poporul să răspundă: «Amin!».


Celui care-și blestemă tatăl și mama i se stinge candela și pupilele lui sunt în întuneric.


„Fiul îl cinstește pe tatăl, iar sclavul, pe stăpânul său. Dacă eu sunt tată, unde este cinstirea mea, și dacă sunt Domn, unde este teama de mine? Domnul Sabaót vă vorbește vouă, preoților care disprețuiți numele meu și spuneți: «Cum am disprețuit numele tău?».


Tatăl și mama sunt disprețuiți în tine, străinului i se face asuprire în mijlocul tău, orfanul și văduva sunt oprimați în tine.


Iar casei recabíților, Ieremía i-a zis: „Așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: pentru că ați ascultat de porunca lui Ionadáb, tatăl vostru, și ați păzit toate poruncile sale și ați făcut conform cu tot ceea ce v-a poruncit,


Dați fiecăruia ceea ce îi sunteți datori: celui cu impozitul, impozit; celui cu taxele vamale, vamă; celui căruia [îi datorați] respect, respect; celui căruia [îi datorați] cinste, cinste!


Cinstește-i pe tatăl tău și pe mama ta, după cum ți-a poruncit Domnul Dumnezeul tău, ca să ți se lungească zilele și să-ți fie bine în țara pe care ți-o dă Domnul Dumnezeul tău!


Case să nu construiți, sămânță să nu semănați și vie să nu plantați, nici să nu aveți decât doar corturi ca să locuiți toate zilele voastre și să trăiți multe zile pe pământul unde locuiți ca străini!».


ca să-ți fie bine și să trăiești mult timp pe pământ!”.


Dacă o văduvă are copii sau nepoți, să învețe mai întâi să aibă dragoste față de casa lor și să-i răsplătească pe părinți, căci acest lucru este plăcut înaintea lui Dumnezeu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ